
溪边照影行且吟
天在清溪底倒沉
天上有行云阴晴
人在行云里为邻
高歌谁和余回响
空谷清音起知音
非鬼亦非仙似我
一曲桃花水有信。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》续賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*南宋*辛弃疾*《生查子*独游雨岩》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。

My walking figure was reflected by the stream, while I was singing,
The sky sank to the bottom of the clear stream.
There were clouds in the sky, changing rain and shine,
I was a neighbor in the clouds.
I sang and who answered me, only the echo,
The echo in the empty valley was my true bosom friend.
A stream that was neither ghost nor fairy was like me,
This was the arrival of a peach blossom spring flood...

——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse" and Supplement*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*the Southern Dynasty*Xin Qiji*"Song of Hawthorn*Wandering Alone in Rain Rock"*Chapter(Trilingual Version)...
举报