
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度
紫丁香
文与英译/盛坤
紫丁香,紫丁香,北国黑土,迎着早春绽放。
丁香花,松花江,碧绿堤坝两岸,沁醉十里芬芳。
美麗的太阳岛上,紫丁香,抒情音乐之都,浪漫的旋律在荡漾。
紫丁香啊!紫丁香!
愿妳永远为我可愛的故乡,书写魅力华章!
魅力的华章 !
Lilacs
Tr. by Shenkun
Lilacs, lilacs
Blooming in the early spring on the black soil of Northland
Lilac flowers, Songhua River, along both sides of the green dam
Drunk ten miles of fragrance
On the beautiful Sun island, lilacs
The capital of lyrical music, where romantic melodies ripple
Oh, lilacs! Lilacs!
May you be scripting for my homeland forever chapters of alluring charm!
Chapters of alluring charm!
作者简介:罗圣庆(笔名:盛坤),黑龙江省哈尔滨市人,原哈尔滨医科大学公共卫生学院教授,现住加拿大。业余文学爱好者。诗文、译文散见于各纸媒与网刊。现为哈尔滨市诗词楹联作家协会会员和加拿大中华诗词学会会员,加拿大文思作协理事。
宫克伟,男,山东省青岛市人,1959年生,山师大中文专业毕业。先后经历下乡知青,通信兵,供销社,政府秘书,台 湾事务,外语协会等工作及职务。退休后从事中小学生和老年英语辅导教学, 爱好口琴、长笛,书法,双语诵读。