

海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

作者目录:排名不分先后
1.季 风 2.火凤凰
3. 杨 帆 4. 天涯咫尺
5. 无定河 6. 叶虻
7. 翠 儿 8. 王志剛
9. 海石一荣10. 湄伊
11. 霞 光 12. 王红
13. 陈金茂 14. 冰花
15. 诗 梦 16.王佐臣
17.梧 桐 18.小荷 19. 汪汉云
朗诵者目录:
1. 阴玉慧 2. 阳 光
3. 怡 萍 4. 迪夫尼
5.夏 末 6. 王子江
7. 王 莹 8.月亮船
9.竹迪(加拿大)10.芳草青青

1. 新年的雪花(外一首)
作者 :季 风 (日本)
朗诵: 阴玉慧(中国)
她还没有到来呢
看满天飞舞,雪花般美好的祝愿
盖住你走去的背影
无论高山
无论阔野
此刻整个世界都是一朵朵的雪花
又有谁不是?淹没在其中呢
红透的苹果是
枯落的黄叶是
我也是
那么多好听的话都是在纸上谈兵
不好拒绝
大家都像是假想还未过门的新娘
可以理解一切幸福的期盼
其实,雪花本来就是下凡的仙女
她多美
你根本看不见
她裸露洁白的身躯铺成画纸
等你用工整的步伐画出她的美丽
你一步一个脚印的走她一天一变
变成一颗颗透明的珍珠
变成一滴滴甘甜的乳汁
变出春芽
变出夏花
变出秋实
变出心想事成
变出光阴孕育的万物
她多美?靠你的辛勤描绘
以日月的車轮奔驰
去年如此,今年如此,明年如此
年年如此
新年的雪花
我们用热爱一点一点地将她融化
作者简介: 季风,原名张忠軍,曾用笔名萌朦。旅居日本,组建東渡诗群,现为日本华文作家协会会员。
朗诵者:阴玉慧,曾任中央电视台综合文艺科(综艺大观)导演助理、副导演
来日后做中文ナレーション 担任多部影像、广告作品的配音
第一届川田杯国际诗歌朗诵大赛金奖。
2)冬至,让我如何安抚你
作者:季风 (日本)
诵读:阳光(日本)
所有冰冷的词汇都集聚在今日
像漫天飞舞的雪
极不情愿地走来,你
覆盖落叶把繁华掩埋
可憎的面孔苍白
被盗用的严酷
象征不幸,苦难,灾害
是强加给你的罪名
不要责怪阳光远离你的温暖
谁能逃脱日月的轮回流转
我必须与你站在同一个纬度
我们单薄得依偎在一起才雄厚
如撒野的寒风把雪一片片凝聚
我们的热情抱作一团
是,一片片雪
让白牵着白分不出彼此
让消融融合着消融找不到你我
我们从零下开始走过年关
用洁白的足迹写出春天的目录
作者简介: 季风,原名张忠軍,曾用笔名萌朦。旅居日本,组建東渡诗群,现为日本华文作家协会会员。
朗诵者简介:王玫子(阳光)原本溪市歌舞团的舞蹈演员,辽宁儿童艺术剧院的话剧演员。现居住日本,是株式会社东皇社长,近几年在日本经常参加电影、电视剧、电视广告和舞台话剧小品等的出演。

2.方寸之间
作者 :火凤凰(海外)
朗诵 :怡 萍(中国)
春夏秋冬
大爱汹涌澎湃
你用一颗火热的心
守卫这座城的健康
岁月匆匆
你砥砺前行
与人类相依存
与病毒相抵抗
太多的柔情
与唇相拥
懂你 无言的默契
责任 彼此的担当
风雨中
两颗心灵的撞击
陪伴身影的爱
在方寸之间闪光
你的付出
保护无数宝贵生命
换来世界云淡风轻
高尚的灵魂救死扶伤
作者简介:网名 火凤凰,本名 朱丽慧 ,祖籍辽宁省 ,现旅居国外工作。海外头条主编、世界诗歌联合总会常务主席、风雅诵经典国际执行副主席、日本华文女作家协会会员;澳大利亚书画家协会副主席;东渡诗社总编、北美翰苑社长、纽约文联网刊执行总编,香港紫荆诗刊主编、《中华女诗人》副主编等职务。作品在多种期刊上刊登。
朗诵者简介:怡萍,中国朗协联盟朗诵艺术家,《当代名人艺术》公众平台主播。東京话剧艺术协会、东京朗诵艺术团成员。曾荣获朗诵大赛小说散文组一等奖。重视阅读文学,喜欢用自己的声音来诠释文字的内涵,将朗诵贯穿于日常生活之中。以声传情,用心灵讴歌,演绎很多世界名家名作,是一位热爱朗诵艺术,热爱现代生活的践行者。

3. 矢部,神奈川的一个逗号
作者 : 杨 帆(日本)
诵读 :迪夫尼(中国)
在神奈川的地图上
矢部是一个逗号
这不影响我的窗外
无风的时候
蓝天深远入海
白云或近或远地
睡觉
也不影响凉台上的丝瓜
夏天的全部时光
把它撑得深绿硕大
悬挂在两朵白云之间
看着草坪上银杏放飞一身的黄蝴蝶
看着枫树流火
它选择向着冬天的深处绿去
挣脱蔬菜的宿命
成为植物表达坚强的一个惊叹号
电车像一只写楷书的笔
到达矢部
整齐的点一下
这不影响春天来时
垂垂老矣的樱花树
伴着清风
开出一件和服的图案
乌鸦从枝头腾空
双脚蹬落花瓣如同下雪
乌鸦的翅膀搭上云朵
矢部消失于丹沢山脉的沟壑
连同我种的丝瓜
连同我的家
作者简介:杨帆,女,毕业于深圳大学中文系,上世纪朦胧诗派重要诗人之一,现为日本华文作家协会会员。90年代移居日本,后归国经商,现又返回日本,旅居东京。著有诗集《我不知道你是否忧伤》,诗作《倒春寒》《抱着猫咪看夕阳》《童年夏施堡》于2021年12月在“《日本华侨报》杯”第三届日本华文文学大赛中荣获“优秀诗歌奖”。
朗诵者简介:倪继成,土生土长的北京人,一个喜欢用声音演绎人生的情感世界,让文字幻化出飞翔的翅膀,向聆听者传递真善美的朗诵爱好者。
4.新年第一句
作者 :天涯咫尺(日本)
朗诵 :怡 萍 (中国)
一掛小溪
顺山越林
涓涓而来
轻声吟唱着
汇入一汪碧绿
衬托着山的宁静
寒冷的冬日
旭日照耀的湖面
飘来缕缕仙气
熟悉的山 水 老树
示意我写下了诗句
有说诗在远方
诗在旅途
我的诗却在这一小块
心灵的书斋
大自然的净地
与精灵们交换眼神
互通情谊
今天我又来了
2023年的第一句
也要留在这里
2023.1.1
作者简介:祁红,网名 天涯咫尺。出生湖北省,现居日本。喜爱大自然,喜欢静静地感受文字的魅力。
朗诵者简介:怡萍,中国朗协联盟朗诵艺术家,《当代名人艺术》公众平台主播。東京话剧艺术协会、东京朗诵艺术团成员。曾荣获朗诵大赛小说散文组一等奖。重视阅读文学,喜欢用自己的声音来诠释文字的内涵,将朗诵贯穿于日常生活之中。以声传情,用心灵讴歌,演绎很多世界名家名作,是一位热爱朗诵艺术,热爱现代生活的践行者。
5. 长安冬日
作者:无定河
诵读:夏 末
一直相信
雪花是梦
一直想紧紧攥在手里面
一直又不敢攥着,轻轻捧着
一直想在这个梦里
寻找到最最干净的世界
一直它来……
一直它去……
作者简介:无定河,本名李宗明,居西安。作品散见于报刊与微刊。参与编辑《世界抗疫诗精选》《世界华语乡愁诗精选》《人生呵,人生》,由美国芝加哥学术出版社出版,亚马逊全球发行。

6. 春回大地(外一首)
作者:叶虻(加拿大)
朗诵:子江(日 本)
这是小学语文老师出的作文题
在这个严冬的清晨 它跃出我的脑海
这些日子以来太多的压抑 沉闷 焦虑
苦难不给人类喘息的机会 不停挥动它的鞭绳
我仿佛再次回到那个搜肠刮肚的课堂
春天那么抽象 想象力濒于枯竭
希冀这样的命题多么美好
为什么一触及就会痛楚 心酸和流泪
为什么含苞的生命要败退给冻雪的枝桠
我们不停地割让幸福 向苦难缔结降书
看不见的病毒 触目皆是的悲欢离合
一场疫情让我们亲爱的生活面目全非
但是我还是要摇动一个孩子般稚嫩的笔尖
用淳朴的文字把春天提前带回等待批改的纸上
即使我们错过青葱的牧野 花香 暖风 虫鸣
但请不要挪揄的跋涉 探寻 执着 坚韧和泪水
那个冬日记忆中的课堂 笔声像细致的春雨
我不记得一个少年的答卷 对于命运和挑战
春回大地却是我们一生 永远的命题
作者简介:叶虻,北京人,现旅居加拿大渥太华。诗歌和散文散见《南方文学》《贵阳晚报》《诗歌周刊》《中国校外教育》《东方文学》《北美清风文萃》《佛州经济导报》《蒙特利尔华人报》台湾《南华报》等报纸和杂志期刊;诗歌作品曾多次获得网络文学优秀奖,作品入选《中国网络诗歌年鉴》。作品多半以上为爱情题材,有情歌诗人的美誉。
朗诵者艺术简历:王子江,中国艺术研究院访问学者·日本100m水墨障壁画創始人·日本國際文化藝術教育協會高級顧問·日本水墨艺术协会会长,北京美术家协会会员·日本美术家联盟会员·日本NHK电视台水墨画講師·日本宝塚大學美術學部客座水墨画講师。获得日本内阁总理大臣赏等诸多奖项。
2)同病相怜
作者:叶虻(加拿大)
朗诵:阳光(日 本)
现在苦海也不是苦海了
因为此刻 我们同病相怜
我想念那片被你的尾鳍搅动的海水
想着你的腮安静地翕合 秒眨的侧目
我怀念那片冒险的水域 孤单的栈桥
潜沙刮动我们腹部的鳞片 死螺的腥咸
我还怀念我们肺叶里干净 有力的呼吸
仿佛每一滴湛蓝 都被我们打造
谁说海水没有温度没有寒凉
这个冬天每一片下落的雪花
都会绷紧海水下每一条鱼的身体
其实我们不是逃无可逃 海水若大的版图
无奈我们是身披罗网的鱼 戴枷的兽
但我们会扛过这个冬天的
然后回到那片我们熟悉的 温暖的水域
我们嘴唇自由地翕合 挂动身边的海水
海草顺着洋流弯曲 海星漾动
那么苦海也不是苦海了
亲爱 我们同病相怜
作者简介:叶虻,北京人,现旅居加拿大渥太华。诗歌和散文散见《南方文学》《贵阳晚报》《诗歌周刊》《中国校外教育》《东方文学》《北美清风文萃》《佛州经济导报》《蒙特利尔华人报》台湾《南华报》等报纸和杂志期刊;诗歌作品曾多次获得网络文学优秀奖,作品入选《中国网络诗歌年鉴》。作品多半以上为爱情题材,有情歌诗人的美誉。
朗诵者简介:王玫子(阳光)原本溪市歌舞团的舞蹈演员,辽宁儿童艺术剧院的话剧演员。现居住日本,是株式会社东皇社长,近几年在日本经常参加电影、电视剧、电视广告和舞台话剧小品等的出演。
7.小站
作者: 翠儿(日本)
朗诵 :怡萍(中国)
始终偏爱,藏进小站深处的闲山静水里
偏爱我的湖水,在残冬里
倦怠,低眉垂眼的样子
仿佛前世,我是她怀里的一只小鱼
她欠我三千弱水,我欠她
一次深深的回眸
如果湖面上有雪,我会在上面
写下你的名字,你就是和我一样
喜欢独处的孩子
飞鸟已远,丰硕的落日,正缓缓谢幕
远处的小火车,送来阵阵欢鸣
好像妈妈,想喊回自己贪玩的孩子
这样的时候,我总会用手指
轻轻勾一勾你的名字,好像对你说:
“亲爱的小宝贝,我们,该回家了”
作者简介:唐岩翠,笔名:翠儿、村姑翠儿。
籍贯:黑龙江省哈尔滨市。定居日本。中文教师。
现任《北京诗人》执行主编、等。。
诗作见于多种诗刊和杂志。与朋友的诗歌合集有《这么近,那么远》等六本。
诗观:所有的生命之重,生命里的体验与感悟,都可以借助诗歌的翅膀,以纯粹的美感,在更高的层次里,飞舞起来。
朗诵者简介:怡萍,中国朗协联盟朗诵艺术家,《当代名人艺术》公众平台主播。東京话剧艺术协会、东京朗诵艺术团成员。曾荣获朗诵大赛小说散文组一等奖。重视阅读文学,喜欢用自己的声音来诠释文字的内涵,将朗诵贯穿于日常生活之中。以声传情,用心灵讴歌,演绎很多世界名家名作,是一位热爱朗诵艺术,热爱现代生活的践行者。
8.冬雪望春
作者: 王志剛 (日本)
朗诵: 怡 萍(中国)
冬寒冷
雪压枝
俏梅开的红
酒杯声响起
方知又岁末
浓烈的酒
总是散发着浓郁魅力的芳香
可庚子、辛丑、壬寅
流行的"新冠羊河大曲"
三合一的那一壶浊酒
却不堪回首
盛满悲伤苦涩和泪水
让人间尝尽人生百味
跨越千重浪
我痛饮江河泪
一饮而尽
化作彩虹
把明日的春辉点燃……
2022年12月28日于東京
作者简介:王志剛(松川和裕),旅日华人,原中国乒乓选手健将辽宁队所属出身,辽宁大学法律系毕业。1995年渡日,现日本卓球王俱乐部社长、教练(日语卓球即乒乓球);爱好文学,近年诗歌、散文、及歌曲歌词创作的作品,许多在中国日本报刊杂志、网络平台上均有发表。2020年在世界华人诗歌大赛"猴王杯"及其它大赛中两次获奖。日本华文作家协会会员。
朗诵者:怡萍,中国朗协联盟朗诵艺术家,《当代名人艺术》公众平台主播。東京话剧艺术协会、东京朗诵艺术团成员。曾荣获朗诵大赛小说散文组一等奖。重视阅读文学,喜欢用自己的声音来诠释文字的内涵,将朗诵贯穿于日常生活之中。以声传情,用心灵讴歌,演绎很多世界名家名作,是一位热爱朗诵艺术,热爱现代生活的践行者。
9. 仰望星辰
作者:海石一荣(美国)
朗诵: 阴玉慧 (中国)
仰望星辰。不可为星
那些可以镶满光环的热情
已经饶恕曾经。
我过滤多少个人生的穹顶
——多脑细胞那点品性
仰望星辰。我们委身
一个泱泱的大海
星空空空的情怀。但凡不死
皆可以上下澎湃
我若是水,以上善善对原罪
巨浪打击巨石。你退无可退
仰望星辰。黑洞是我
未来可以分身。彗星是我
过往和伤痕。很多时候
勇气在于跟与不跟

朗诵者:阴玉慧,曾任中央电视台综合文艺科(综艺大观)导演助理、副导演
来日后做中文ナレーション 担任多部影像、广告作品的配音
第一届川田杯国际诗歌朗诵大赛金奖。
10. 冬至
作者: 湄伊(加拿大)
朗诵 :阴玉慧(中国)
冬,将于今夜拉满弓弦
射出他给春的信
带着重重寒威的箭矢
一路被消磨着,还要
刺破九十片梅花的花瓣
才化作柔和的细雨
被柳丝牵着,送入春的眼
冬的春心动了
尽管,他的暴脾气还将带来
更酷冽的寒潮
但是,一缕温柔悄然种下
在风雪的下面
一点点,拱开冻土的裂隙
明天开始,我们要帮着冬
一天一片,数花瓣
作者简介: Maggie湄伊,七零后,原籍北京,现居温哥华。移居加国之前在国内地产行业任高管,脱离繁忙的工作之后便开始尝试诗歌的创作,作品目前见于刊物,报纸及各网络平台。借文字表达心声,只求有思有趣。
朗诵者简介:阴玉慧,曾任中央电视台综合文艺科(综艺大观)导演助理、副导演
来日后做中文ナレーション 担任多部影像、广告作品的配音
第一届川田杯国际诗歌朗诵大赛金奖。

11.凌波仙子戴月来
作者 :霞光(日本)
朗诵 :子江(中国)
在寒风抽打的光枝中走过数九
寂寞了一冬,习惯藏在厚重中的人们
严然己忘记了春天
早春二月的寒风不减凛冽
我也快忘记春天的约会
忽有一阵新春气息来
凌波仙子戴月来
从水边来到陆地
从精致的花盆,来到街角院中寻找爱情
把春风吹上你的脸
一份惊喜明亮了眼眸
我闻道了爱情的味道
水仙花
本是水中的仙子
不管是希腊神话中的美少年
还是中国神话中的美少女
都是从仙界飞到人间
把天上的爱情歌咏在人间
你是天上的仙女
我是地上的牛郎
对爱情的向往一样深切
作者简介:徐朝霞,原籍江苏,1993年来日。主要是写生活随笔,20年前出版了随笔集(日本的滋味),这几年开时诗歌创作,主要是发表在网络公众号和平台上。自由撰稿人。
朗诵者艺术简历:王子江,中国艺术研究院访问学者·日本100m水墨障壁画創始人·日本國際文化藝術教育協會高級顧問·日本水墨艺术协会会长,北京美术家协会会员·日本美术家联盟会员·日本NHK电视台水墨画講師·日本宝塚大學美術學部客座水墨画講师。获得日本内阁总理大臣赏等诸多奖项。
12. 时空
作者:王红(日本)
朗诵:王莹(日本)
一朵云,一片天
一只小鸟,一片森林
一只蝴蝶,万紫千红,花草丛林
蓝天,白云,星光
一只蝴蝶和一只小鸟
在时空中
穿越人海
小鸟随着白云展翅翱翔
蝴蝶随着微风翩翩起舞
它们从梦中走来…
作者简介:王红,定居日本。海外五洲诗轩副主编。作品散见于报纸、诗刊、网络平台。诗观:时光如诗。
朗诵者:王莹,日本国际文化艺术教育协会会长、琴童乐团团长,全日本华人书法家协会理事、日本华人文联理事、天津钢琴专业教育委员会理事。
13.春的彩门
作者 :陈金茂(美国)
朗诵 :月亮船(中国)
窗外的钟声和彩灯,
注定了这是
一个情思飞扬的夜晚。
在我的心目中,除夕夜
无疑就是一道岁月的彩门。
所有的一切,一旦踏过,
便被界定为新的涵义,
被贴上了春的标签——
风,成了春风;
雨,成了春雨……
即便是寒冷的雪,
也成了能化作春水的春雪。
我仿佛听见一枚落叶的呼唤
和心灵震撼的脉响。
是的,它正穿过深秋的林子,
把往事晾在初春的额头,
行走在匆匆轮回的路上。
仿佛那不是一枚落叶,
倒像是一颗饱含期盼的种子。
一片微弱而又顽强的碧绿之光,
是那样曼妙地笼罩着
我狭窄的陋室。
呵,我不能为了躲避伤害,
就躲进这厚厚的硬売里。
今夜,我也是一颗种子,
我站起来,走过这道彩门。
我要用我的根芽,
去做顽强的突破,
为自己内心里的春光正名。
作者简介:陈金茂,福建人,旅美作家、诗人。出版有历史小说、诗集、儿童文学等著作。作品获福建省政府百花文艺奖和福建文学优秀作品奖等,被收入《福建文学三十年》《福建文学五十年》。
朗诵者简介:月亮船,原名蔡中慧,晶莹美刊旗下平台主播《淮南作家文化传媒》特约朗诵,从事教育工作。热爱艺术,喜欢诵读。自我箴言:耕耘教坛,快乐生活!
14.过年
作者:冰 花(美国)
朗诵:月亮船(中国)
走进新的一年
春节总是绕不过去的村庄
儿时张灯结彩的街道
梦中变了模样
童年一起看烟花的伙伴
梦里多了陌生
梦中总是匆忙踏上归程
又总是赶不上航班
急醒了又添新惆怅
漂泊似流放
生活在
没有标注三十和初一的西历
谁会在乎我的乡愁
多想
化为一副春联
贴在家乡的门上
多想
变成一幅年画
贴在了家乡的墙上
多想
把一切丢掉
只要
和妈妈一起包饺子
和弟弟一起燃鞭炮
春节
点亮了我的乡愁
把眼泪留下
让我的乡愁回家过个年吧
作者简介:冰花 ,Bing Hua,本名鲁丽华,60后。东北财经大学毕业, 为前中国航空油料公司首任财务主管。94年来美, 为会计师。著有《February’s Rose》《冰花诗选》《溪水边的玫瑰》 等诗集5部,共同主编享誉盛名的《世界华人经典诗选》《海外华人诗歌精选》等诗歌选集4部。其诗被译成英、德、日等多国文字,多次获国际诗歌大赛金奖。央视"华人世界"曾特别播出"冰花,为爱行走天涯"专访。冰花被誉为“情诗皇后” 、“情感炼狱诗人”,其诗被称为“冰花体”,诗影响力被称为“冰花现象”等。有诗作入选文学院教材、英文课外读物等。为华人诗学会副会长、北美中文作家协会终生会员。现居美国马里兰州。
朗诵者简介:月亮船,原名蔡中慧,晶莹美刊旗下平台主播《淮南作家文化传媒》特约朗诵,从事教育工作。热爱艺术,喜欢诵读。自我箴言:耕耘教坛,快乐生活!

15. 年关
作者:诗梦(日 本)
朗诵:竹迪(加拿大)
年关时节
月光落地的声音越发响亮
都被异乡人听去了
梦里遗漏的星子
洒在斑驳的岁月
诗歌的构架
支撑起我的一片天
云朵依然
鸟儿依然
摁住黎明的曙光
捂住故乡的思恋
若是新年的钟声敲响时
不会惊散
漂泊的魂
尽管大海的波涛汹涌
我想我是一条用腮呼吸的鱼
留有心肺。止痛
🌹
2)《炒出乡愁的滋味儿好过年》
作者:诗梦(日 本)
诵读:竹迪(加拿大)
除夕夜
把一年疲惫的影子。卸下
深埋在异国的月光里
一把被岁月打磨的刀
薄如光阴快似闪电
细切日子的碎片
一腔热血燃起火焰
炒出乡愁的滋味
一杯酒锁住满天星光
一颗心装满故乡
一滴泪洇染漂泊的痛
一声声干杯的脆响
击碎了隔屏的时光
远方的远方
有故乡的月亮
血管里的呐喊声
高于夏蝉的鸣叫和秋天的谶语
一挂鞭炮从童年响起
大红灯笼高高挂
那抹彤红的光把记忆的长廊照亮
一只炫目的白蝴蝶飞出夜的氤氲
把诗和故乡的月亮,托起
作者简介:诗梦,籍贯中国黑龙江省哈尔滨市。1996年定居海外。喜欢文学、诗歌创作。作品1500多首诗歌。作品散见于国内外诗社报刊。用纯朴的心感悟,用干净的灵魂吟唱。
朗诵者简介:竹笛,醉茶听雨平台主播,加拿大诗词学会理事,加华笔会理事,夏威夷国际文联作家协会副会长,
诗与远方国际文化交流协会常务理事,
作品散见于诗刊、网络、报纸和书籍。

16.相思雨
作者:王佐臣 (中国)
朗诵:芳草青青(中国)

作者简介 :王佐臣,笔名尘缘,1953年出生,上海籍。散文作家,自由诗人。系书评,翻译,旅游与美食的爱好者。


17.冬至(外二首)
作者:梧桐(日本)
诵读:阳光(日本)
1)冬至
冬至大如年,迎来数九天。
梅开春意到,雪满月明悬。
游子离乡远,孤舟作客煎。
倚栏惆怅伫,思绪雾凇牵。
2)冬至
冬至携春到,愁看鬓上霜。
南洲秋菊歇,北国腊梅芳。
岁月匆匆过。韶华碌碌光。
问情多少付,恰似水流长。
3)小重山·迎春
寒日天涯客旅愁。故园千里远,月如钩。
夜阑更断冷风飕。窗外寂,萧瑟几时收。
旧梦苦难休。岁来人渐老,翠华流。
此情多少梦中游。魂飞处,雪满腊梅头。
作者简介:本名 吴忠良,笔名梧桐。六十年代生人。一个古典文学业余爱好者,有作品发表在各大网站平台。醉心于古诗词创作,用古人之韵叙今世之情,陶醉于唐诗宋词之中,慢步于平仄之间。现定居日本,出版诗集《吴桐诗集》,中国诗词研究会会员。中外诗人诗刊编辑。
朗诵者简介:王玫子(阳光)原本溪市歌舞团的舞蹈演员,辽宁儿童艺术剧院的话剧演员。现居住日本,是株式会社东皇社长,近几年在日本经常参加电影、电视剧、电视广告和舞台话剧小品等的出演。
18. 七律 春望(外二首)
作者 :小荷(日本)
诵读:竹笛(加拿大)
冉冉初阳跃海东,新元复始紫霞中。
才萌草眼些些绿,已动梅心点点红。
客路至今横宿雾,家山何日到春风?
三秋月下织归梦,万里幽怀谁与同。
2)【七律】冬至前家人患新冠有记
作者:小荷(日本筑波)
老小高烧次第阳,新冠扣顶不商量。
感天有眼知行度,许我无征侍饭汤。
莫笑杯盘三遍洗,岂教疫疠半星藏。
邪霾散尽恰冬至,又可围炉品饺香。
3)七律 • 新年抒怀
作者 | 小荷(日本)
金乌初跃海之滨,浮世枯荣又一春。
寒岭犹披银白氅,早梅已点小红唇。
欲凭灵兔开新气,久待暄风扫旧尘。
三载归心今最切,阳康遥祝众亲亲。
作者简介:
小荷,原名何大慧,现定居日本。竹韵汉诗协会会员、日中诗词协会副会长。竹韵海外微刊编委、天涯诗坛微刊编委、东渡诗社古韵部部长、天阙有归思诗社编委。作品主要发表在诗词微刊等网络平台和日本华文报刊上。
朗诵者简介:竹笛,醉茶听雨平台主播,加拿大诗词学会理事,加华笔会理事,夏威夷国际文联作家协会副会长,
诗与远方国际文化交流协会常务理事,
作品散见于诗刊、网络、报纸和书籍。
19. 腊月(外二首)
作者:汪汉云(中国)
诵读:竹迪(加拿大)
黄天腊月水推沙,夕照残云映晚霞。
又是免年春节到,鱼归大海客归家。
2)迎春接福
全民鼓劲庆新春,玉兔精心除旧尘。
炮竹声声驱邪气,灯笼盏盏送瘟神。
3)咏腊梅
本身颜值属珍稀,数九寒天含笑归。
一曲清歌尤自乐,何须斗艳弄芳菲。
作者简介:汪汉云,一九四六年出生世代书香门第。从小爱好古典文学,得益于家庭父亲的熏陶。中华诗词学会,安徽诗协会员。诗词杂散文两千多篇,在境内外刊物书报发表,著有《银汉星云诗集》。祖藉安徽东至县龙泉镇。今住址:安徽天长市,安康小区。
朗诵者简介:竹笛,醉茶听雨平台主播,加拿大诗词学会理事,加华笔会理事,夏威夷国际文联作家协会副会长,
诗与远方国际文化交流协会常务理事,
作品散见于诗刊、网络、报纸和书籍。




