

海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度|作品刊登在新西兰(澳洲讯报)

蝉鸣凉风来
作者:火凤凰(海外)
英译:银 杏(美国)
演唱:李 丽(中国)
赏析:成喜良(中国)
夜的深 被星星点燃
一梦到天明
晨曦照见流年
听波起波落蝉声阵阵
白昼的白
让浮躁的世事,如雪。
风,翻动心事
久久不能恢复平静
总想找一块凉爽的去处
与其相逢
安抚一颗浮躁的心
眉间舒缓 自云淡风轻
说什么人生如流水
几度春秋 与世无争
任蝉鸣唤醒沉睡的灵魂
淡泊,隐于名利的天外
蝉鸣凉风来/作者/火凤凰

🌹Cicadas Chirping Cool Breeze
Author Fire Phoenix
Translated by Yin Xing Lin
The darkness of the night
Lighted by the stars
Dreaming till dawn
The morning light sees the fleeting years
Listening to the waves and the cicadas
The whiteness of the day
Makes the impetuous world like snow
The wind stirs the heart
Cannot return to calmness for so long
Always want to find a cool place
To meet with it
To pacify an impulsive heart
Soothing between the eyebrows
The cloud and the wind are light
What to say , life is like flowing water
Several springs and autumns
Stand aloof from worldly success
Let the chirping of the cicadas wake up the soul in deep sleep
Indifferent to the world of fame and fortune

🔥赏析:
听读<火风凰﹥<李丽>之《蝉鸣凉风来》
中国宝鸡/成喜良
浮躁的是人心,并非鼓躁的蝉音。
久久不能恢复平静,是被风的翻动?
找一块凉爽的去处,
与本真相逢,才是安抚浮躁的归处。
眉间舒缓,自然云淡风轻。
此处才是吟哦的寻寻觅觅。
人生如水,只不过托言引申而已。
与世无争,似乎是归去之后慰勉罢了…
淡泊,也许是处世之常态…
蝉鸣喚醒的却是入世的灵魂!
出世与入世的矛盾萦绕心头…
怅然,茫然,似在明白…
隐,上九潜龙勿用。
醒,现龙在地利见"大人"?贞,吉,亨。
人生伴蝉而鸣,随蝉而动,才是无解的夜诗。
富有轻香音乐演唱,漫妙悠闲。
在悠然的乐声之中,
绵长而引思,似乎构成了李丽女士独立而悠远艺术表现力。
余音袅袅,不尽悠思绵绵而来…
2022一7一20,于乔山之畔。
作者简介:朱丽慧 女 汉族 出生于辽宁省 网名 火凤凰,现旅居国外工作。海外头条主编、世界诗歌联合总会常务主席、风雅诵经典国际副主席、日本华文女作家协会会员;东渡诗社总编、北美翰苑社长、纽约文联《世界文学网刊》副总编,香港紫荆诗刊主编、国际桃源诗歌联盟文化传媒海外集团总裁;NZ國學詩詞藝術協會荣誉总编、《中华女诗人》副主编、河间诗人杂志社《中国诗歌黄金台》微信周刊海外编辑等职务。部分作品曾在《人民日报》《美国经济导报》《中文导报》《香港诗人》报等多种期刊上刊登,代表作品《纸上故乡》。
姓名:李丽
籍贯:黑龙江
出生年月:1981年5月
曾于2000年~2003年签约于哈尔滨市曲艺团 担任独唱演员、话剧小品演员
专业:主持人、歌手(通俗)
荣誉:
天津癌症儿童基金会公益大使
2012年新春歌友会特邀嘉宾
IFC荣耀之夜群星音乐盛典特邀嘉宾
2016年中华戏曲晚会特邀主持人
2017年新疆沙湾春节联欢晚会特邀主持人
河北武强2017年春晚特邀嘉宾
2018年北京大兴春晚特邀嘉宾
2019年邀请参加浙江台《我是大赢家》录制,表演《古彩戏法》
2020年推出首张个人单曲《梦想与激情》、《品茶》、《活见鬼》
成喜良简介:
陕西省宝鸡市扶风县人,中学教师,从教30余年,一贯忠诚于党的教育事业,全面履行职责,教学成绩突出,曾多次被评为市,县教学能手,模范教师,曾加参国家863计划,教育部颁课题,《诱思探究》教学理论实验,成绩突出,2003年被授予国家课题实验学科带头人,骨干教师,他学养深厚,论文载之省市刊物,多次担任县市青年教师的导师,大奖赛评委,任中学语文教研究组组长20余年,多次受到市县表彰。
曾经受聘大专院校任教。颇受师生敬爱。
多年来,在诗文写作方面,多有求索躬践,颇有心得。他的新体格律被评论届称之为"成体诗"。被〈世界诗歌联合总会〉授予:"卓越贡献终身成就奖"之殊誉。他发现新人老笔,眼光独具,并为之书写文艺评论文章。坚持四个自信的挚念,获誉媒体文坛,甘为人梯,对繁荣大众写作,亦有所为。
译者简介,笔名银杏林,爱好文学,哲学,史学和语言学,畅游在文字的海洋,如鱼得水;漫步在文字的森林,一路花香。海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,努力追逐梦想。
