
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度|推荐 邓瑛(德国)

编者按:
正值7月,拜读了来自全球各国的华裔诗人大作!欣喜之余,浮想联翩。无怪世界各族人民正掀起向往中国,争学汉语的高潮!诸君以高昂的情愫,无私奉献于丝绸之路,弘扬国粹!传承孔学。满满的正能量使炎黄亘古文明真正引领人类精神领域,促成中华,真,善,美覆盖全球人生观的和平大同,友谊共进。谢谢诸位提供的佳作颂歌!让海外頭條和沈陽頭條牵手並进,硕果累累,收获满满。
文/火凤凰(海外)

名字
孙建军
不是在那一天
不是你闭目而诵的经卷
不是你超度的灵光
滑过了我的发际
不是你旋律之间
有闪闪烁烁的
心灵鸡汤和千古真言
山转水转的日月旋转
岁月尽头依旧的茫然
只是你风一样轻轻唱着
只是我聆听中的回眸之间
当我看见了过往的长路
才有你铭心刻骨的告诉
这就叫做温暖……
Names
By Sun Jianjun
Tr. Wei Hongxia
It was not on that day
That you recited the sutra, closing your eyes
It was not the souls that you released from purgatory
Who flew over my head
It was not Chicken Soup for the Soul
That twinkled in your melodies
Sun and Moon revolve as rivers flow
I'm still at a loss at the end of my life
It's just when you sing like the breeze
When I look back, listening
When I see the long road back
That you tell me
This is called warmth, borne in my mind

🌹名字
Ying deng _Klein
鄧瑛德国(櫻子毛毛)
有人的名字若身影,
虽不见
却很真诚;
悄然无声,却很深情!
心灵深处,是默默的支撑;
灵魂之间,是静静的聆听
名字是镌刻在心里
从不会表明心声,
只是远远的欣赏;
从不求任何回应,
只是无怨的随行!
彼岸的守望,
是此岸的感动;
只有你们的名字
是心中的丰盈!
最深沉的友情,
总是风雨兼程;
最浓厚的情谊,
总是冷暖与共!
这是你们的名字…
你们的名字…….
我一生都会刻骨铭心、
融化在血液里这就是,
一生一世的友情、
不是亲情胜似亲情、
温暖人心的缘分!
这就是名字、你们的名字….
唱和亦师亦友孙建军
即笔于Kassel 德国鄧瑛阁
Names
By Ying deng _Klein
Tr. Wei Hongxia
Some names are like shadows;
Though not seen,
They follow you sincerely,
Silent, yet affectionate!
Deep in your heart, they're silent support
Who listen quietly to your heart.
Names engraved in your heart
Never air their opinions,
But appreciate you from afar,
Never needing any response,
Yet accompanying you without complaint!
The concern on the other shore
Touches this shore;
Only your names
Fill my heart!
The deepest friendship
Always lasts regardless of rain or sun.
The closest friendship
Always lasts through thick and thin!
It's your names...
Just your names.......
That I'll fix in my mind for the rest of my life.
It's the lifelong friendship
That flows in my blood
Which outweighs kinship
A bond that warms my heart!
It's names, your names that I'm proud of....
In reply to Sun Jianjun, a teacher and friend
Written in Deng Ying's boudoir in Kassel, Germany
作者简介:孙建军,军旅出身,中国作家协会会员,文学创作一级,曾获萌芽文学奖、四川文学奖、巴蜀文艺评论奖、中国电视金鹰奖等,曾任《星星》诗刊编辑部主任、副编审,四川省作家协会副秘书长、创作研究室主任兼《作家文汇》主编(现更名《四川作家》)等职,现为四川省诗歌学会副会长,成都市温江区作家协会名誉主席,世界诗歌联合总会高级顾问。
Profile of Sun Jianjun
Sun Jianjun, with army background,is a member of China Writers Association. He is a first class literature writer, he won the Sprout Literature Award, Sichuan Literature Award, Bashu Literature Award, China TV Gold Eagle Prize,etc. He used to be Director and Deputy Editor in the editorial section of the “ Stars Poetry Magazine “, Vice Secretary General and Literature Creation Research Director at
SiChuan Writers Association,
and Editor-in-Chief at “SiChuan Writers Magazine “etc.
Currently, he is Deputy President at Sichuan Society of Poetry, Honorary Chairman at the Writers Association in Wen Jiang District of ChengDu City, and Senior Advisor at the World Poets General Association.
作者邓瑛简介:邓瑛 Ying deng_Klein:笔名和曾用名,毛毛、樱子。资深文化名人,著名社会活动家。现为中欧跨文化作家协会会员,香港诗人联盟理事.香港国际名师名家名人联合会荣誉副主席,国际联合报社执行总编,世界诗歌联合总会常务主席、作协会员、欧洲华文诗会会员,国际田园诗会副会长、栖心晓筑文学社荣誉社长、凤凰诗社欧洲总社会员等。长期从事文化艺术领域和驻外机构工作。为人谦和,文字优美,其作品和人品皆深受大家喜爱!现居德国。
Profile of Ying deng_Klein
Ying deng_Klein is a cultural celebrity, and well known social activist. Currently, she
takes various positions in a number of poets organizations such as member of China Europe Cross Cultural Writers Association, Director at HongKong Poets League, Honorary Vice Chairwoman at the HongKong Celebrities and Gurus League, Executive Editor at the International United News Journal, Executive Chairwoman at World Poetry General Association, Member of Europe Chinese Poetry Society, Vice President at International Lyrical Poems Society, Honorary President at Beautiful Scenery and Peaceful Heart Literature Society,and Member of Phoenix Poetry Society Europe,etc.
She has been engaged in cultural and art activities and worked in diplomatic agency abroad for long. She is amicable and her poems are beautiful. Both she and her works are quite popular. At present, she resides in Germany.
诵读者简介:军歌,中国(北京) 中宣部、国家史志 特邀宣传片解说。中国朗诵联盟高级专员。世界诗歌联合总会大奖赛终身评委。世界诗歌精英朗诵团团长、首席主播。2019年度获得世界诗歌卓越贡献奖。2020年(2.1世界口罩日)获得世界人类贡献奖。
↑ 英文翻译英文朗诵 魏红霞,安徽工程大学外国语学院副教授;安徽师范大学和南京师范大学文学学士、硕士;南京大学和英国利物浦大学访问学者
Wei Hongxia,(Beatrice)associate professor of Anhui Polytechnic University; Bachelor and Master of Arts of Anhui and Nanjing Normal University; Visiting Scholar of Nanjing and British Liverpool Universi.
诵读者简介:云舒,多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情......
About the Reciter:
Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice...


萧宽(肖宽)
1949年生于天津,祖籍沧州,中国策划管理指导委员会专
家评审、文化部艺术人才库书画专家评委导师、中国高级工艺师、北京创
新学会专家、新华社书画院高级画师、亚太经济领袖峰会艺术顾问、一代
天骄书画院院长、吉林大学文学院兼职教授、内蒙古艺术学院客座教授、
内蒙古国学研究会名誉会长、国际诚信节总策划、发起人、和棋论坛首席
主讲专家、荣誉入驻中国名家数据库。
曾荣获策划家“金象奖”、东西方艺术家协会顾问终身艺术成就奖、世界
诗歌总会顾问终身艺术成就奖。系中国美术家协会会员、中国版画家协会
会员、中央国家机关书法家协会会员、中国国情研究会会员。
央视《奋斗》比喻萧宽“堪比唐伯虎”;新华社《记者观察》刊发姬乃甫评论“奇迹萧宽”;作家出版社出版萧宽《草籽》诗集和萧宽自雕像《漂泊的草籽——萧宽自雕像》为佐证。
提起萧宽,书画届的很多人都知道,他博学多才、知古通今,令人仰慕,写字全凭感觉,画画全凭自悟,他没有进过一天美术学院、没有拜过任何老师为师、甚至没有一点美术基础,但他无师自通,自成风格,远近闻名,北京和天津两地,你经常会在报刊杂志或北京天桥等地看到他的书画作品。经过多年打磨在中国书画界乃至全世界颇有影响。
他是集诗歌、速写、素描、版画、漫画、连环画、国画、书法、壁画、雕塑、造型设计、策划于一体的中国当代艺术大师,曾经因其艺术创作及个人影响力形成一种萧宽热现象,甚至有世界知名文化学者、内蒙古著名文艺评论家巴.钢普力布曾倡导成立萧宽研究会,试图研究与探讨解读这一文化现象……现在,围绕在萧宽身边的文人艺术家还是越来越多,崇拜喜欢他的人还是大有人在。朋友遍及四海,来访之人,名人学者,商业大贾,或新闻人物,或娱乐名星……数不清的粉丝为他赞的、为他夸的、为他写的、为他唱的,各种图文并茂。萧宽热依然不减当年。

