
大地雄心
文/尹玉峰 译/静好(英国)
诵/君子兰 (荷兰)
曾经在大海一般蔓延的荒野上
渴望黄昏有那一番长河落日圆
我的灵魂深深嵌在大地里
凝结成我的美梦我的田园
所有的承诺和追求都渗入了
泥土生长出饱满馨香的理想
阳光在大地上默默扬穗洒下瀑布般
喧响!垅垅绿波都涌荡着我的情感
大地雄心日益鼓胀一一大地与我
水乳交融,从来都不会有所改变
所有的故事都在翻卷的泥花中翻卷
奔马、原野、地平线一一荡气回肠
Earth Ambition
Author / Yufeng Yin
Translator/ Jing Hao (UK)
Once, I was in the wilderness where like the sea is spreading
Longing for the sunset over a long river with a full sun
My soul is deeply embedded in the earth
Condensed into my dreams, my pastoral
All commitments and pursuits have infiltrated
The Earth which grows replete fragrant ideals
The sun shines silently on the ground, which like the waterfall is flowing noisily!
The green waves are surging my emotions
The Earth’s ambition is growing day by day, the Earth and I
Blending together, never changing
All the stories are contained in the rolled mud, rolling
Running horses, wilderness, and the horizon, all are heroic

【作者简介】尹玉峰,沈阳市生人,现居北京。北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。自2003年相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》享誉海内外的名刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人。现任都市头条编辑委员会主任、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑、世界诗会瑞典总社总编辑、海外凤凰诗译诗社总编辑、NZ国学诗词艺术协会荣誉总编辑、海外凤凰诗社荣誉顾问、云天文学总社澳洲分社荣誉顾问。

【诗译者简介】静好,原名王静,英籍华人。世界诗会瑞典总社总社长,海外凤凰诗社副社长,短诗原创联盟副会长,《短诗纵横》电子期刊副总编。作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》等。曾获 首届世界诗人金桂冠大奖赛·传世佳作奖,联合国《世界生态》杂志顾问。

【主播简介】君子兰:本名王万蓉,女,来自四川省成都市。出国前在四川建筑机械厂设计所工作,职称:机械工程师。1995年来到欧洲比利时安特卫普,并在安特卫普大学从事技术工作。从1999至2000年在德国于利希生活了两年,之后又来到了荷兰代尔夫特并在代尔夫特大学工作了四年半,以及在其他不同公司从事技术工作。 于2007年定居于代尔夫特至今。 君子兰除了努力工作之外,还有很多业余爱好,比如:绘画,唱歌,朗诵诗,写诗,游泳,做陶瓷等等。尤其是用油画和画人像及陶瓷来抒发自己内心深处的情感和热情。 君子兰曾在代尔夫特图书馆及鹿特丹的一个画廊做过画展并得到了广泛的好评。她的一部分油画现在还在鹿特丹的一个社区文化活动中心展示。 她用绘画及陶瓷来展示对美好生活的向往!


本期主编:静好
本期总编:尹玉峰
本期推送:海外诗译社社长厉雄

举报