
旎诗:我把你当做天使看待
文 / 尹玉峰
我把你当做天使看待,可是你
含苞待放时,我并没有注意你
直到你舒展开自己美丽的身躯
云霞升腾、聚集在一起、花开
几片小风车般的花瓣,在
我心儿里,蓦地旋转起来
几条纤长的花蕊顶,顶着
几粒红色的小珠子,好似
一支支并立的火柴,一经
春风的磨擦,便划出火花
燃烧的灿烂,又好像水湄之上
飘舞的红绸缎,被春风裁剪出
仙女圣洁的裙子,让我的心儿
走向圣洁的世界一一同生共灭

あなたを天使と思っていますが、あなたがつぼみの時、あなたに注意していませんでした。
あなたが自分の美しい体を広げるまで、雲や霞が昇って、集まって、花が咲きます。
いくつかの小さな風車のような花びらが、私の心の中で、急に回り始めました。
幾つかの細長い蕊の頂には,赤い玉が幾つかついていて,まるで一本のマッチのように並んでいる。春風の摩擦を経て,火花が散る。
燃えるようなきらびやかで、まるで水コンの上に舞っている赤い絹織物のようで、春風に天女の神聖で美しいスカートを裁断されて、私の心を神聖で清潔な世界に向かわせて一緒に生滅します。

旎诗由尹玉峰教授《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。旖旎一词,诗家钟爱,(唐)李白 《愁阳春赋》:“荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人";(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》:“新烟何旖旎,黄鸟鸣春深"。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

【作者简介】尹玉峰,沈阳市生人,现居北京。北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。自2003年相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》享誉海内外的名刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人。现任都市头条编辑委员会主任、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑、世界诗会瑞典总社总编辑、海外凤凰诗译诗社总编辑、NZ国学诗词艺术协会荣誉总编辑、海外凤凰诗社荣誉顾问、云天文学总社澳洲分社荣誉顾问。







举报