
秋姑娘
文/林志国(海南)
译/静好(英国)
哭花了素颜,秋雨
淅淅沥沥忘了归期
那只誓言的大雁
你的天涯在弯月里
淡妆浓抹的秋韵
源源稻香
一抹晨光,伸来金黄的菊花
轻唱一曲,涟漪千万里
怎么安置一往情深
在你唇角,住你眸子
没入秋水长天里
Autumn Girl
By Zhiguo Lin (Hainan)
Tr. Jing Hao (UK)
Tears ruined the face without makeup; the autumn rain
Continued, forgetting to return
That wild goose who vowed
Your horizon was in the crescent moon
The charm of autumn lies in light or heavy makeup
And the fragrance of rice
A first ray of the morning sun brings golden chrysanthemums
If you sing a song gently, there will be ripples over millions of miles
How can you find a place for deep love
It stays in your lips, lives in your eyes
And enters into the autumn rivers and vast sky



【诗人简介】林志国 男 海南文昌 1980年生。诗人、诗评人、主任编辑。中华诗人协会副秘书长、纸刊诗歌杂志《中华诗魂》新诗编审部主任。《瑞典总社》副社长兼现代诗主编、《中诗社》诗评副总监、《中国情诗精选》顾问、诗词网风轻版版主、中国诗歌网认证诗人。诗歌收录入《经典短诗》诗集、《当代经典诗歌》诗集、《大国传世诗人》诗集、《中国诗坛最具影响力80家诗人》诗集、《当代诗坛人气最旺的一百位诗人精选》诗集、诗人安娟英《落花无痕》诗集、诗人胡国清《无名高地》诗集。百首诗歌发表于各大诗刊报社、网络发表上千首。荣获《中国原创诗词网》诗歌大赛一等奖、荣获《中华诗魂》诗歌大赛一等奖。热爱诗歌,喜欢远方。

【诗译者简介】静好,原名王静,英籍华人。海外凤凰诗社副社长兼副主编,短诗原创联盟副会长,《短诗纵横》电子期刊副总编。作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》等。曾获 首届世界诗人金桂冠大奖赛·传世佳作奖。资江文化传媒顾问,世界诗会瑞典总社总社长,联合国《世界生态》杂志顾问,



本期主编:静 好
本期总编:尹玉峰
本期推送:世界诗会瑞典总社社长静好

举报