
渡海而来的诗人
文/O-K Mom(加拿大)
你渡海而来
一身浓烈的海腥味
纵然百公里空气的厚度
也阻挡不了它的弥漫
你的眼神迷离
好像乔治亚海微醉的波澜
你的笑颜绽放
美若荷花般出淤泥不染
纯真似孩童般异想天开
你活在自己的世界
外界的喧哗都与你无关
你可以在高山巅张开双臂
如鹰展翅
你可以在自家院打开犁铧
使瓜果飘香
你可以摆脱世俗的争吵
潜心书写天马行空的诗行
你不善言辞
内心却涌动着浪漫的情怀
你衣着随意
文字却诉说着绅士的品格
你是樱花岛的主人
你是荷花国的后裔
你是渡海而来的
诗歌的传人

Poet who crossed the sea
By O-K Mom (Canada)
You are coming across the sea
Reeking powerfully of strong fishy smell
Even the thickness of a hundred kilometers of air
Cannot stop it from pervading
Your eyes are blurred
Just like the drunk waves of Georgia Sea
Your smile blooms
As beautiful as a lotus flower that rises out of the silt
As Pure as whimsical children
You live in your own world
The outside world is not related to you.
You can open your arms in the mountains
Just like an eagle
You can open the plough in your garden
Heavy with the aroma of melons and fruits
You can get rid of the worldly quarrel
Concentrate on writing poems
You are not good at words
But your heart is full of romantic feelings
You are dressed casually
But your poem tells the character of a gentleman
You are the owner of Cherry Island
You are a descendant of the Lotus Country
You are the successor of poetry
across the sea

【作者简介】竹笛Judy,笔名O-K Mom,微信号(olina778)。现旅居北美,加拿大金梦留学服务公司主任,海外凤凰诗社朗诵部主任,醉茶听雨平台主播,加拿大中华诗词学会会员,大华笔会会员,典型的理工女,却有一颗文艺心。主持召开了美国之旅,诗歌烧烤会等活动。作品散见于诗刊、网络、报纸和书籍。

【主播简介】君子兰:本名王万蓉,女,来自四川省成都市。出国前在四川建筑机械厂设计所工作,职称:机械工程师。1995年来到欧洲比利时安特卫普,并在安特卫普大学从事技术工作。从1999至2000年在德国于利希生活了两年,之后又来到了荷兰代尔夫特并在代尔夫特大学工作了四年半,以及在其他不同公司从事技术工作。 于2007年定居于代尔夫特至今。 君子兰除了努力工作之外,还有很多业余爱好,比如:绘画,唱歌,朗诵诗,写诗,游泳,做陶瓷等等。尤其是用油画和画人像及陶瓷来抒发自己内心深处的情感和热情。 君子兰曾在代尔夫特图书馆及鹿特丹的一个画廊做过画展并得到了广泛的好评。她的一部分油画现在还在鹿特丹的一个社区文化活动中心展示。 她用绘画及陶瓷来展示对美好生活的向往!




主编:静好
总编:尹玉峰
推送:海外诗译社社长厉雄

举报