
简介 :刘克,旅美诗人,祖籍河南郑州。现居美国明尼苏达州。从事数据库管理。作品发表在《人类的思想》,《中国诗歌》, 《海外文学 双语诗刊》,《世界文学 双语诗刊》,《世界经典文学荟萃 名家有约·诗歌集锦》,《【中国民间短诗】短诗选萃》,《都市头条》,《美国华兴报》,《草根诗刊》报,《华东诗歌精选》,《华东微诗刊》,《中诗网微信诗歌展播》,《微文美刊》,《美刊之声》,《平凡诗界》诗集 等海内外纸刊及网络平台。
人生座右铭:让善良随行一辈子。

重逢
文/刘克(美国)
人海 川流
你我曾擦肩而过
却相逢在情海泛舟
在我转身的瞬间
你恰好回眸
如阳光下的春雨
湿润了一片心境
从此有了蓝天与白云的相拥
清风与花香的缠绵
雪山海洋隔不断牵挂
曾经的萍水相逢
彼此日夜相思
行影不离在心中
是缘分与灵犀的偶遇
是一颗心对另一颗心的欣赏
一段情对另一段情的希望
彼此期待
期待着再次重逢
一起迈入奇迹般的殿堂
聆听神奇的乐章回荡在爱的诗空

人の海川が流れています。あなたと私はすれ違いましたが、出会いは恋の海で舟を浮かべています。
振り向いた瞬间にあなたはちょうど振り返ってみて、日差しの下の春雨が濡れたような気持ちになりました。青い空と白い雲が抱き合っています。風と花の香りに包まれています。
雪山の海はかつての萍水めぐりを絶えず気にかけています。行影は心の中で縁と犀の偶然の出会いです。心はもう一つの心に対する鉴赏です。愛情に対する希望。
再会を期して奇跡の殿堂に入り、不思議な楽章を聞きながら愛の空に響き渡る。
(訳/尹玉峰)



举报