精华热点 
心坚如铁汗青辉
文/尹玉峰
山河有泪涌伤悲,不忍家国梦化灰。
惶恐零丁惊怵后,心坚如铁汗青辉。
内圣方生王者气,成王漫舞布衣情。
同胞共苦同船渡,举橹扬帆踏浪行。
人君大宝信民真,失信伤民社稷倾。
霸不欺邻王四海,江山错落璨繁星。
一曲湍流环峰座,半缕云烟绕山峦。
中华红朵镶碧树,放眼望去天地宽。
山河には涙があり、悲しみが湧き、国の夢化灰に忍びない。びくびくしてびくびくした後に、心は鉄の歴史のようです輝きます。内聖方は王者の気を起こし、成王漫舞布衣情。同胞は苦労を共にして船を渡り,櫓を挙げて帆を上げて波を踏む。人の君の大宝は民の真を信じ、信を失い民の社稷に傾く。隣の王四海をばかにしないで、江山は無数の星を落としました。曲の乱流の峰々座、半分筋の雲煙は山並みを巻いています。中華の赤い花には碧の木が植えられていて、天地の広さを見渡すことができます。

文天祥,南宋丞相,是一位民族英雄,以忠烈而名传后世。他在自己的祖国被元朝攻陷之后,不被高官厚禄所利诱,宁死不屈,从容就义。他写下的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的名句始终留存在一代代中华儿女的心中。文天祥、南宋丞相は、民族の英雄であり、忠烈をもって後世に伝えられた。彼は自分の祖国で元朝に陥落された後、高官や高禄に惑わされず、死んでも屈服せず、従容として義にかなった。彼が書いた「人生は昔から誰も死なず、丹心照歴史を残してきた」という名句は、いつまでも中華娘の心に残っている。
文天祥的先辈是普普通通的老百姓,文家虽不富裕,却有良好的道德操守,在当地有较高的名望。文天祥的父亲文仪是个读书人,虽然他一生未曾做官,却是个嗜书如命的人,只要手中有书,他可以做到废寝忘食。如果遇到自己喜欢的书,他就是把身上的衣服典当,也要把书买下。文天祥自幼受父亲的教育,有着对知识强烈的渴求,有着知识分子的一份自尊。文天祥の先達は普通の庶民で、文家は裕福ではないが、良好な道徳的節操があり、現地で高い名声を得ています。文天祥の父の文儀は読書人で、彼は一生官職に就いていませんが、本が好きで命のような人です。手に本がある限り、寝食を忘れることができます。好きな本があったら、彼は服を質草にしても、本を買います。文天祥は幼い時から父の教育を受けて、知識に対して強い渇望を持っています。知識人のプライドを持っています。

父亲去世之后,文天祥年纪尚幼,只能靠给地主放羊为生。有一次,他放羊经过一处学堂,听到学堂中传来的琅琅读书声,他非常羡慕。于是少年文天祥按捺不住内心的好奇,爬到学堂的窗台上仔细聆听先生如何教书。不料被地主发现,怒斥他不好好放羊,还狠狠地揍了他一顿。父が死んだ後、文天祥はまだ幼く、地主の羊を放牧して生計を立てるしかない。ある時、彼は羊を放牧して学校を通りました。学校から朗々と本を読む声が聞こえました。彼はとても羨ましいです。そこで少年文天祥は好奇心を抑えることができず、学校の窓に登って先生の教えをよく聞きました。思いがけず地主に発見されて、彼を叱りつけて羊をちゃんと放しないようにして、またひどく彼を殴った。
就在这个时候,教书先生听到窗外的吵闹声,出来解救了文天祥。他问文天祥:“你为什么在外面偷听啊?”文天祥回答说:“我爹生前就是教书先生,我也想跟您读书,但我交不起学费。”先生被他的学习精神感动了,告诉他:“你今后可以跟着我读书,如果你学得好,就可以免费。”この時、先生は窓の外の騒がしい音を聞いて、文天祥を助けに来ました。彼は文天祥に聞きました。なぜ外で盗聴していますか?文天祥は答えました。彼の学習精神に感動された先生は、「今後は私と一緒に勉強してもいいです。よく勉強すれば無料になります。

这样,在这位爱才的先生指导下,文天祥彻底地投入到学习中去,夜半三更还独自在院子里借着月光读书。仅仅用了一个月的时间,他的功课就在学堂中名列前茅。没有这样的苦读精神,也就没有这个未来的大忠臣、大英雄。このように、この爱する先生の指导のもとで、文天祥は彻底的に学习の中に入っていきます。夜中には一人で庭で月明かりを借りて本を読みます。わずか一ヶ月の時間を使って、彼の成績は学校の中で上位にあります。このような苦学精神がなければ、この未来の大忠臣、大英雄もいない。

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
苦労して会ったが,干戈はわずか4週間の星を落とした。山河が砕けて風が漂い、身の上が浮沈して雨が萍を打つ。面子を恐れて恐れ多いと言い、零丁洋でため息をつく。人生は昔から誰が死にませんか?丹心を残して歴史を照らす。

回想我早年由科举入仕历尽辛苦,
如今战火消歇已熬过了四个年头。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死?
我要留一片爱国的丹心映照史册。
思えば科挙の入社で苦労したが、戦火は消えて4年になる。国が危ぶまれているのは風の中の柳絮のようです。個人はにわか雨の中の浮き草のようです。ビーチの惨敗に恐縮しています。零丁洋は元捕虜になりました。人生は昔から誰が長生きできますか?愛国の丹心が歴史に映えるようにします。



【作者简介】尹玉峰,沈阳市生人,现居北京。北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。自2003年相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》享誉海内外的名刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人。现任都市头条编辑委员会主任、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑、世界诗会瑞典总社总编辑、NZ国学诗词艺术协会荣誉总编辑、海外凤凰诗社荣誉顾问。




