
旎诗:把碾碎心房的痛放飞
■尹玉峰
抬头望望风筝,有
我少年失母的眼泪
我用眼泪糊成了风筝
把碾碎心房的痛放飞
多少个清明断肠雨浇灌后茂盛
生长出的思念一一茂盛生长出
青草,竹条、柳丝,粉碎成浆
晾干成纸,泪糊我的风筝寻母
我静默无邪地盯望天空,风筝线
却越绷越紧,一定是母亲在天堂
里牵引一一安抚着大地、我的心
直到我的华年走进晒焉了的午后
那风筝线,总是如同初升的太阳
光芒万丈一一洒下瀑布般的喧响

美しい詩:心を砕く痛みを飛ばします
■尹玉峰
抬头望望风筝,有
我少年失母的眼泪
凧を見上げたら、私の少年が母に死なれた涙があります。
我用眼泪糊成了风筝
把碾碎心房的痛放飞
涙でたこを作って、心を砕く痛みを飛ばしました。
多少个清明断肠雨浇灌后茂盛
生长出的思念一一茂盛生长出
いくつかの清明断腸の雨が吹き込み、生い茂る思いが一々に茂ります。
青草,竹条、柳丝,粉碎成浆
晾干成纸,泪糊我的风筝寻母
青草、竹の条、柳の糸、粉砕して糊にして乾かして紙になって、涙は私の凧を焦がして母を探します。
我静默无邪地盯望天空,风筝线
却越绷越紧,一定是母亲在天堂
里牵引一一安抚着大地、我的心
私は静かに無邪気に空を見ていますが、凧の糸はもっときつくなります。きっとお母さんが天国で大地と心を一つずつ引っ張ってくれています。
直到我的华年走进晒焉了的午后
那风筝线,总是如同初升的太阳
光芒万丈一一洒下瀑布般的喧响
私の華年になると、干潟に入った午後の凧の糸は、いつも昇り始めた太陽の光が光り輝き、滝のような喧噪の音を立てています。

现代旎诗由尹玉峰教授《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。旖旎一词,诗家钟爱,(唐)李白 《愁阳春赋》:“荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人";(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》:“新烟何旖旎,黄鸟鸣春深"。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。



【作者简介】尹玉峰,沈阳市生人,现居北京。北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。自2003年相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》享誉海内外的名刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人。现任都市头条编辑委员会主任、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑、世界诗会瑞典总社总编辑、NZ国学诗词艺术协会荣誉总编辑、海外凤凰诗社荣誉顾问。

举报