
旎诗:粉翅嫩如水
■尹玉峰
你静默无邪地
在我心中闪烁
我的心一一又
回到立夏时节
荷兰菊,还是那么狂野
杜鹃花,我们慢慢啼血
不要让我感到时间的
脚步,也是一种噪音
不要让我开了无数扇
窗户依旧看不见世界
转瞬间,天黑黑,雨加雪,秋去
冬来春归又夏夜,等到立秋时节
牵牛迢迢闪烁,遥遥五万里光波
相望天上无楼阁,仙女散花即灭
我的眼底有泪要流
不知道在为谁难过
而你一直静默无邪地在我
心中闪烁,犹似月盘银色
谁在那晚?追月影,夜凉如雪
用泪水、洗化寂寞!冷艳凄绝
谁在妍歌?仙姿玉色;共君狂
交辉灯月!片片莹光一起捧月
漾清波、柔柔婉婉,粉翅嫩如水
那是你静默翩然地在我心中闪烁

美しい詩:粉の翼は水のように柔らかい
■尹玉峰
你静默无邪地
在我心中闪烁
我的心一一又
回到立夏时节
荷兰菊,还是那么狂野
杜鹃花,我们慢慢啼血
あなたは无邪気に私の心の中できらめいています。一つ一つまた立夏の顷に戻ってきます。まだそんなに狂野なツツジの花です。私たちはゆっくりと血を流します。
不要让我感到时间的
脚步,也是一种噪音
不要让我开了无数扇
窗户依旧看不见世界
私に時間の足どりを感じさせないでください、騒音です。無数の窓を開けても世界が見えません。
转瞬间,天黑黑,雨加雪,秋去
冬来春归又夏夜,等到立秋时节
牵牛迢迢闪烁,遥遥五万里光波
相望天上无楼阁,仙女散花即灭
瞬く間に、暗くなり、雨と雪が加わり、秋が去り、冬が来て春が来て夏の夜になり、立秋になると朝顔が遥かに輝いて、五万里の光波が向かい合って空には楼閣がなく、天女が散るとすぐに消えます。
我的眼底有泪要流
不知道在为谁难过
而你一直静默无邪地在我
心中闪烁,犹似月盘银色
谁在那晚?追月影,夜凉如雪
用泪水、洗化寂寞!冷艳凄绝
私の目に涙があります。誰かのために悲しくて、あなたはずっと静かに私の心の中で輝いています。月の影を追って、夜の涼は雪のようです涙で、寂しさを洗います!なまめかしい
谁在妍歌?仙姿玉色;共君狂
交辉灯月!片片莹光一起捧月
漾清波、柔柔婉婉,粉翅嫩如水
那是你静默翩然地在我心中闪烁
誰が妍歌を歌っていますか?仙姿玉色;共君狂交辉灯月!玉のように輝く光と一緒に月を捧げて清波にあふれ、柔らかで柔らかで柔らかで柔らかく、水のように柔らかです。あなたは静かに私の心の中で輝いています。

现代旎诗由尹玉峰教授《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/怀念他与沉鱼落雁的新娘/弹过一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉/眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵/挂在枝头细裁香/烟烟缕缕/染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光/但见蝶舞温婉绕海棠……" 这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。旖旎一词,诗家钟爱,(唐)李白 《愁阳春赋》:“荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人";(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》:“新烟何旖旎,黄鸟鸣春深"。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

【作者简介】尹玉峰,沈阳市生人,现居北京。北京开放大学影视艺术学院客座教授、广西柳师客座教授。自2003年相继任职《中国商界焦点》《三希堂石渠宝笈集萃》(中国文史出版社)《艺术与收藏》享誉海内外的名刊杂志主编,中国艺术馆首席策展人。现任都市头条编辑委员会主任、京港澳台世界头条总编辑、世界文学艺苑总编辑、世界诗会瑞典总社总编辑、NZ国学诗词艺术协会荣誉总编辑、海外凤凰诗社荣誉顾问。


举报