
【诗人简介】刘克,旅美诗人,祖籍河南郑州。现居美国明尼苏达州。从事数据库管理。热爱高尔夫,喜爱诗歌,散文,幽默等。作品发表在 《海外文学 双语诗刊》,《世界文学 世界诗会瑞典总社 双语诗刊》,《世界文学艺苑》,《海外头条》,《美国华兴报》,《草根诗刊》报,《华东诗歌精选》,《华东微诗社》,《平凡诗界》诗集,《清风夜语》散文集,《微文美刊》,《美刊之声》等海内外纸刊及网络平台。
人生座右铭:让善良随行一辈子。

要不是因为你,眼泪怎会掉下来?
もしあなたのせいで涙が落ちますか?

情人节
文/刘克(美国)
要不是春天来
花儿怎会开?
要不是蓝天在
云儿怎会白?
要不是因为你
眼泪怎会掉下来?
要不是情人的泪
怎会有望穿秋水?
要不是情人节的玫瑰
心儿怎会醉?
要不是心里有份爱
怎会在情人节里表白?

バレンタインデー
文/劉克(アメリカ) 翻訳/尹玉峰
春に来たら
花が咲くものですか?
青空でなければ雲で
どうして白いですか?
もしあなたのせいで
涙が落ちますか?
恋人の涙でなければ、どうして
目を通すことができますか?
バレンタインデーのバラの
心じゃないと酔いませんか?
もし心の中に愛があったら、
バレンタインデーに告白しますか?


举报