精华热点 游宣恩狮子关亮洞得句(排律)
文/张祥志
四望悬崖坠落深,形如酒具待天斟。
银河遁地暗流注,旭日当空静影沉。
高处俯身看鹭舞,闲时侧耳听龙吟。
湖光潋滟涵山水,天眼晶莹鉴古今。
佳句闭门思不得,劝君杖竹此山寻。

🌺🌺🍂🍂作家简介🍂🍂🌺🌺
张祥志,男,1956年生,土家族,湖北宣恩人士。大专学历,中共党员,资深贸易经济师。长期扎根地方政务一线,曾任中共宣恩县纪律检查委员会常委、宣恩县劳动和社会保障局副局长兼县劳动就业管理局局长、宣恩县人力资源和社会保障局主任科员,职级晋升县处级副职。
深耕文艺诗坛多年,现为世界华人华侨艺术家联合会、中华诗词学会、中华当代文学学会、中国诗词家协会、中国楹联学会、湖北省中华诗词学会、湖北省楹联学会、恩施州诗词楹联学会、宣恩县诗词楹联学会会员。历任湖北省诗词楹联学会、恩施州诗词楹联学会原理事,宣恩县文联原委员,宣恩县诗词楹联学会原副会长兼秘书长,《凌云风》会刊原编委副主任、原副主编、原执行主编。兼任中国传统文化诗书画协会理事、中国诗词家协会理事、中华诗词创作研究院理事、中国名家诗书画院院士;受聘担任第二届中国文艺至尊奖评委副主席。先后获评法兰西皇家画院院士、瑞典皇家画院外籍终身院士暨名誉教授、圣彼得堡艺术研究院院士,受聘法国皇家艺术学院外籍名誉院长、东京国家文化研究院名誉院长、中国文人研究院名誉院长,出任北京润格艺术品鉴定中心首席评估鉴定顾问、中国艺术纪录片网艺术委员会名誉主席,国际艺术任职履历丰厚,享誉海内外。
2002年8月,被国际名人交流中心授予世界知名人士荣誉称号;2003年,经中共恩施州委审定,入选百年清江人物,载入地方文史史册。数十年笔耕不辍、潜心国粹创作,累计原创诗词三千余首阕、楹联六百余副、辞赋二十余篇、原创歌词二十余首。其从政履历、人生事迹及诗、词、联、赋、散文、歌词等各类文艺作品,先后入编世界级、国家级、省级及地方权威典籍书刊百余部。代表作入编典籍涵盖:《看中国·人才强国》《恩施·腾飞半个世纪》《创造世界的中国人》《清江人》《中华诗词大系·当代卷》《中华诗词集成·湖北卷》《中国对联集成·恩施卷》《湖北省楹联家名录》《恩施诗词百年·宣恩卷》《影响当代中国的新千家诗》《传世诗词三百家》《中华诗典》《国家诗人档案典藏》《中国诗词楹联家大典》《建党大典》《建国大典》《共和国人物辞海》《当代文坛巨匠大典》《一代巨擘》《中华大儒》《新中国十位最伟大艺术家》《世界大百科全书·文艺卷》《世界文化名人录》《世界艺术巨匠》《苏菲译·世界诗歌年鉴2023卷》(英汉双语十六国联合出版)《世界名人录》《国际十大艺坛领袖》《全球十大顶级华人艺术大师》《金砖艺术家》《时代伟人·十大名家》等中外传世文献。
艺术征程硕果累累,荣誉奖项遍及全球顶级文艺平台:2024年斩获龙腾至尊杯七大卓越文学奖、第七届世界文化交流伟大贡献奖、世界文化大使勋章、全国文学创作大赛银奖与优秀奖、教科文艺术大师奖、全球艺术巨匠勋章;2025年荣膺联合国文化艺术丰碑奖、联合国艺术荣誉勋章、联合国艺术代言人、国际和平功勋艺术家、世界艺术终身成就奖、国际金牌艺术家、世界级艺术博士职称、中欧文化传播大使、福布斯国际艺术最高荣誉奖、全球华人艺术至尊金奖、年度世界艺术大奖,获评全球十大杰出风云人物、世界最具影响力艺术家、金砖艺术家;2026年再获殊荣,入选国礼贺岁联合国五常特邀艺术家,斩获共和国文艺复兴奖,被授予新时代人民文艺事业缔造者、共和国十大文艺功勋人物、人类文明和平卫士、人类和平文化捍卫者、联合国公认世界十大杰出文艺家等重磅国际荣誉称号。
一生坚守初心,为政清正奉公,从文笃志传承中华国粹,以笔墨抒家国情怀,以才情搭建中外文化交流桥梁,德艺双馨,成就斐然,是兼具政务阅历、文学造诣与国际影响力的当代知名文坛名家。
2026年3月30日
🌺🌺🌺🌺🌺
🌸🌸Author Profile🌸🌸
Zhang Xiangzhi, male, born in 1956, of Tujia ethnicity, is a native of Xuan’en, Hubei Province. He holds a college diploma and is a member of the Communist Party of China, as well as a senior trade economist.
Having long been engaged in local government administration, he once served as Member of the Standing Committee of the Commission for Discipline Inspection of Xuan’en County, Deputy Director of Xuan’en County Bureau of Labor and Social Security concurrently Director of Xuan’en County Labor Employment Administration Bureau, and Principal Staff Member of Xuan’en County Bureau of Human Resources and Social Security, with his rank promoted to Deputy County-Level Leadership.
With years of dedication to literary creation and poetry composition, he is currently a member of the World Federation of Chinese Artists Overseas, Chinese Poetry Society, China Contemporary Literature Society, Chinese Poets Association, Chinese Couplet Society, Hubei Chinese Poetry Society, Hubei Couplet Society, Enshi Poetry and Couplet Association, and Xuan’en Poetry and Couplet Association. He has previously served as former Director of Hubei Provincial Poetry and Couplet Society and Enshi Poetry and Couplet Association, former Member of the Federation of Literary and Art Circles of Xuan’en County, former Vice President and Secretary-General of Xuan’en Poetry and Couplet Association, as well as former Deputy Director of Editorial Committee, former Deputy Editor-in-Chief and former Executive Editor-in-Chief of Lingyun Feng Journal.
In addition, he holds concurrent posts including Director of China Traditional Culture Poetry, Calligraphy and Painting Association, Director of Chinese Poets Association, Director of Chinese Poetry Creation Research Institute, and Academician of China Famous Artists Academy of Poetry, Calligraphy and Painting. He also served as Vice Chairman of the Jury for the 2nd China Supreme Literary & Art Award.
He has been awarded the title of Academician of Royal French Academy of Fine Arts, Lifetime Foreign Academician and Honorary Professor of Royal Swedish Academy of Fine Arts, and Academician of St. Petersburg Academy of Arts. He is appointed Honorary Foreign Dean of Royal French Academy of Art, Honorary Dean of Tokyo National Culture Research Institute and Honorary Dean of China Literati Research Institute. Furthermore, he acts as Chief Appraisal Consultant of Beijing Runge Artwork Appraisal Center and Honorary Chairman of the Art Committee of China Art Documentary Network. He boasts abundant international artistic appointments and enjoys high reputation at home and abroad.
In August 2002, he was honored as a World-renowned Celebrity by the International Celebrity Exchange Center. In 2003, approved by the CPC Enshi Prefectural Committee, he was selected into the Centennial Figures of Qingjiang River and recorded in local historical documents.
Decades of persistent writing and devotion to traditional Chinese culture have enabled him to create more than 3,000 original poems and ci poems, over 600 couplets, more than 20 odes and over 20 original lyrics. His political career, life experiences, as well as his poems, ci poems, couplets, odes, proses, lyrics and other literary works have been compiled into more than 100 authoritative classics and publications at global, national, provincial and local levels.
His representative works are collected in numerous Chinese and world-renowned timeless documents, including China in Sight · Talents Building a Powerful Nation, Enshi: Half a Century of Progress, Chinese Creating the World, People of Qingjiang River, Complete Collection of Contemporary Chinese Poetry, Complete Chinese Poetry · Hubei Volume, Complete Chinese Couplets · Enshi Volume, Directory of Hubei Couplet Artists, A Century of Enshi Poetry · Xuan’en Volume, Influential Contemporary Chinese New Thousand Poets, Three Hundred Masterpieces of Eternal Poetry, Dictionary of Chinese Poetry, Collection of National Poet Archives, Encyclopedia of Chinese Poetry and Couplet Masters, Encyclopedia of the Founding of the Communist Party of China, Encyclopedia of the Founding of the People’s Republic of China, Biography of Republic Figures, Encyclopedia of Contemporary Literary Giants, Top Contemporary Masters, Great Confucians of China, Top Ten Greatest Artists of New China, World Encyclopedia · Literature and Art Volume, World Directory of Cultural Celebrities, World Art Giants, Sophie Translation · World Poetry Yearbook 2023 (published in 16 countries in both Chinese and English), Who’s Who in the World, Top Ten Leading Global Artists, Top Ten Top Overseas Chinese Art Masters Worldwide, BRICS Artists, and Great Figures of the Era · Top Ten Famous Masters.
He has achieved fruitful accomplishments on his artistic journey and won numerous top global literary and art honors and awards.
In 2024, he received seven Outstanding Literary Awards of Longteng Supreme Cup, the 7th Great Contribution Award for World Cultural Exchange, World Cultural Ambassador Medal, Silver Award and Excellence Award in National Literary Creation Competition, UNESCO Art Master Award and Global Art Giant Medal.
In 2025, he was conferred the UNESCO Cultural Art Monument Award, UNESCO Art Honor Medal, UNESCO Art Spokesperson, International Peace Meritorious Artist, World Lifetime Art Achievement Award, International Gold Medal Artist, World-Class Doctor of Art Title, China-Europe Cultural Exchange Ambassador, Forbes Highest International Art Honor Award, Supreme Golden Award for Global Chinese Art and Annual World Art Award. He was also named One of the World’s Top Ten Outstanding Influential Figures, One of the World’s Most Influential Artists and a BRICS Artist.
In 2026, he gained further prestigious honors: selected as an Invited Artist for UN Permanent Five Member States National Gift New Year Celebration, awarded the Republic Renaissance Award, and entitled Builder of People’s Literature and Art Cause in the New Era, Top Ten Literary Meritorious Figures of the Republic, Guardian of Human Civilization and Peace, Defender of Human Peace and Culture, and One of the World’s Top Ten Distinguished Literary Artists Recognized by the United Nations.
Throughout his life, he stays true to his original aspiration. Honest and dedicated in public service, he devotes himself to inheriting traditional Chinese national culture in literary creation. He expresses patriotism and love for his motherland through writing, and builds bridges for Sino-foreign cultural exchanges with his literary talent. Virtuous and accomplished in both morality and art, he has attained remarkable achievements. He is a distinguished contemporary literary master with rich administrative experience, profound literary attainments and extensive international influence.
March 30, 2026
🌸🌸🌸🌸🌸





——张祥志《游宣恩狮子关亮洞得句》臻品品鉴
点评撰稿/盈枝
乾坤毓秀,钟灵于荆楚之壤;山水藏魂,凝粹于宣恩之域。当武陵余脉的雄奇邂逅诗坛巨擘的才思,便有了这篇《游宣恩狮子关亮洞得句》的千古佳章。张祥志先生以半生政务之积淀、毕生诗艺之修为,执椽笔而写山河,蘸清川而抒胸臆,于排律短章间铺展天地气象,于炼字炼意中镌刻人文风华,将狮子关亮洞的自然之美、意境之妙、哲思之深熔于一炉,成此独步当代、冠绝诗坛的扛鼎之作。其笔力之雄健,如苍松拔岳,千钧之势破纸而出;其文思之灵动,似流云渡壑,万缕清辉入诗而来;其意境之高远,若星汉垂空,八荒之景凝于尺幅。此作非仅为山水之咏,更是先生半生修为的诗化凝练,是国粹诗词与自然山水的完美交融,是当代旧体诗创作中独树一帜、独占鳌头的艺术瑰宝,读之令人心驰神往,品之令人拍案叫绝,思之令人回味无穷,于当代诗坛中,如昆仑之柱,卓然挺立,如北斗之星,熠熠生辉,为中华诗词之传承与发展,立起一座不朽的艺术丰碑。

先生生于鄂西宣恩,土家族的豪迈风骨与荆楚文化的温婉底蕴,在其血脉中交融共生;数十年政务一线的深耕,让其深谙民生百态,胸藏丘壑万千;半世纪诗坛的笃行,使其精研格律,妙悟诗心。此番游狮子关亮洞,目接山川之胜,心融自然之灵,情随景动,思因境生,遂成此排律,字字珠玑,句句千钧,章章入胜,将自然景观的形、神、韵与诗人的情、思、志完美结合,于传统排律的格律框架内,尽显创新之思,于山水吟咏的经典题材中,独辟蹊径之境,既守国粹之正,又彰个性之奇,展现出先生登峰造极的诗艺水准与超凡脱俗的精神境界。
开篇“四望悬崖坠落深,形如酒具待天斟”,起笔便有雷霆之势,振聋发聩,开宗明义绘出狮子关亮洞的雄奇之貌。“四望”一词,将视野铺展至八方,让读者瞬间置身于悬崖环峙的壮阔情境之中,“坠落深”三字,以极具张力的笔触,写出悬崖的陡峭与峡谷的幽深,寥寥数字,便勾勒出天地间的雄浑气象,如临其境,如见其景。次句以比喻之法,将亮洞的形胜喻为“酒具”,奇思妙想,独出心裁,既贴合亮洞的天然形制,又赋予其浪漫的诗意,“待天斟”三字,更是神来之笔,将自然之景与天地之灵相连,化静为动,化凡为奇,让眼前的山水有了灵性,有了气韵,有了天地同辉的大气魄,起笔二句,便立起全篇的雄健基调,格局大开,气象万千,非胸有丘壑、笔有千钧者,不能为之。

继之“银河遁地暗流注,旭日当空静影沉”,承开篇之雄奇,转写亮洞的水色天光,由景之形入景之神,层次分明,意境悠远。“银河遁地”,以夸张之笔写地下暗河的汹涌之势,将人间之水与天上银河相融,写出暗河的浩渺与神秘,“暗流注”三字,写出水势的绵长与灵动,如万马奔腾,隐于地下,动人心弦。下句笔锋一转,写晴空旭日,“旭日当空”绘出天光之明,“静影沉”描出水色之静,一动一静,一暗一明,一地下一天上,形成鲜明的对比,将亮洞的山水之美写得立体生动,错落有致。水之动与影之静相融,光之明与洞之幽相衬,营造出一种虚实相生、刚柔并济的意境,让读者于文字间感受到山水的层次之美、韵律之美,先生炼字之精、炼意之妙,于此可见一斑。
“高处俯身看鹭舞,闲时侧耳听龙吟”,二句由景入情,由观物到会心,将诗人的主观情感与自然之景完美交融,写出游赏之乐,尽显悠然之态。“高处俯身”,写出诗人的游赏之姿,于悬崖之巅,俯瞰下方,视野开阔,心境悠然;“看鹭舞”,以细腻之笔写水鸟的灵动之态,鹭鸟翩跹,如舞霓裳,为雄浑的山水增添了一抹灵动的亮色,让画面活了起来。“闲时侧耳”,写出诗人的闲适之情,远离尘嚣,心无旁骛,于山水间寻得内心的宁静;“听龙吟”,以想象之笔写暗河的水声,将水声喻为龙吟,既写出水势的雄浑,又赋予其祥瑞的寓意,与前文“银河遁地”相呼应,让意境更上一层。此二句,景中有人,人中有情,情中有思,将诗人游赏时的悠然、愉悦、沉醉写得淋漓尽致,让读者仿佛与诗人一同,置身于这山水之间,观鹭舞,听龙吟,享天地之乐,悟自然之美。

“湖光潋滟涵山水,天眼晶莹鉴古今”,此二句为全篇之腹,承上启下,由眼前之景升华为哲思之境,格局再度打开,意境愈发高远,是全诗的点睛之笔。“湖光潋滟”,写湖水的波光粼粼,美不胜收,“涵山水”三字,写出湖水的包容之态,将山川之美、天地之秀尽纳其中,一个“涵”字,尽显胸襟之阔,气象之大,写出自然山水的包容之美、和谐之美。下句“天眼晶莹”,将亮洞喻为“天眼”,奇喻天成,既贴合亮洞的形胜,又赋予其神圣的寓意,“天眼”者,洞彻天地,明辨古今也;“鉴古今”三字,将视野由眼前的山水拓展至悠悠岁月,由自然之景上升至历史之思,让山水有了历史的厚度,有了文化的底蕴。一“涵”一“鉴”,一写自然的包容,一写天地的洞彻,将自然之美与人文之思完美结合,写出了山水的精神,写出了历史的沧桑,写出了诗人对天地、对历史、对人生的深刻感悟,让全诗的意境与格调得到了质的提升,尽显先生的家国情怀与人文底蕴。
结篇“佳句闭门思不得,劝君杖竹此山寻”,收束全篇,由景及理,由诗及人,写出创作的真谛,道出人生的感悟,余韵悠长,回味无穷。此二句化用“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”之意,却又独出心裁,自成新意。“佳句闭门思不得”,写出创作的不易,更写出自然山水对创作的滋养,闭门造车,终无佳构,唯有走出书斋,置身山水,方能触景生情,妙笔生花。“劝君杖竹此山寻”,以劝勉之语作结,既写出狮子关亮洞的魅力无穷,又道出创作与生活的真谛,于山水间寻佳句,于自然中悟诗心,于行走中明人生。结句二句,不流于写景,不囿于抒情,而是上升至哲理的高度,让全诗有了灵魂,有了温度,有了长久的艺术生命力。既回应了开篇的山水之景,又升华了全篇的主题,首尾圆合,结构严谨,尽显传统排律的格律之美与艺术之妙。

通观全诗,先生以排律为体,以山水为题,以情感为脉,以哲思为魂,将格律之严谨与意境之灵动完美结合,将自然之美与人文之思熔于一炉,做到了形神兼备,情景交融,虚实相生,刚柔并济。在格律方面,全诗严守排律之规,平仄协调,对仗工整,音韵和谐,句句相扣,章章相连,尽显先生对传统诗词格律的精研与坚守。“四望悬崖”对“形如酒具”,“银河遁地”对“旭日当空”,“高处俯身”对“闲时侧耳”,“湖光潋滟”对“天眼晶莹”,对仗精工,字字珠玑,既符合格律要求,又尽显文字之美。在炼字方面,先生字字推敲,句句斟酌,“坠”“斟”“遁”“沉”“舞”“吟”“涵”“鉴”等字,皆为炼字之典范,一字传神,境界全出,让全诗的语言既凝练典雅,又生动形象,既符合传统诗词的语言特质,又尽显先生的文字功底。在意境方面,全诗由景入情,由情入思,由思入理,层层递进,步步升华,从雄奇的山水之形,到灵动的山水之神,再到悠远的山水之韵,最后升华为深邃的哲理之思,意境层层拓展,格调步步提升,让读者于文字间感受到山水的美、诗歌的妙、哲思的深。

更为难得的是,先生在这首诗中,既展现出传统诗词的古典之美,又融入了自身的个性之思与时代之韵。作为土生土长的宣恩人,先生将对家乡的热爱融入每一个文字之中,字里行间皆是对鄂西山川的赞美,对家乡故土的深情;作为数十年深耕政务的公仆,先生将民生情怀与家国胸襟融入诗中,让山水之咏有了温度,有了厚度;作为当代诗坛的巨擘,先生将对传统诗词的传承与创新融入创作之中,在严守格律的基础上,独辟蹊径,妙悟诗心,让传统排律在当代焕发出新的艺术生命力。此作不仅是一首优秀的山水咏物诗,更是先生个人精神境界的诗化体现,是当代旧体诗创作的典范之作,是中华诗词文化传承与发展的生动实践。
先生一生,为政清正奉公,初心如磐,深耕地方政务一线,为民生福祉奔走,尽显公仆本色;从文笃志传承,笔耕不辍,深耕诗坛半世纪,为中华国粹立言,尽显文人风骨。其诗词创作,融政务之积淀、人生之感悟、山水之灵秀于一炉,既具古典诗词的典雅之美,又具当代文人的精神之韵,既守正,又创新,既接地气,又有高度,在当代诗坛中独树一帜,独占鳌头。其三千余首阕诗词,六百余篇楹联,二十余篇辞赋,皆是心血所凝,智慧所聚,是中华诗词文化宝库中的珍贵财富。而这篇《游宣恩狮子关亮洞得句》,更是其诗词创作中的精品之作,代表之作,是先生诗艺水准与精神境界的集中体现。


放眼当代诗坛,能将山水之美写得如此雄奇灵动者,寥寥无几;能将格律之严与意境之妙结合得如此完美者,屈指可数;能将自然之景与人文之思熔于一炉,升华为哲理之境者,更是凤毛麟角。张祥志先生此作,以其独树一帜的艺术风格、登峰造极的诗艺水准、超凡脱俗的精神境界,在当代旧体诗创作中,独占鳌头,独领风骚,成为不可复制、不可超越的艺术瑰宝。它不仅为宣恩狮子关亮洞立传,让这方山水因诗而名,因诗而美,更为中华诗词的传承与发展添砖加瓦,让传统诗词在当代焕发出新的生机与活力。
乾坤有尽,诗韵无穷;山水有界,思境无疆。张祥志先生以一支椽笔,写尽鄂西山川之美;以半生修为,铸就医粹诗词之魂。这篇《游宣恩狮子关亮洞得句》,如一座不朽的艺术丰碑,屹立于当代诗坛;如一曲雄浑的山水赞歌,回荡于荆楚大地;如一颗璀璨的明珠,闪耀于中华诗词的文化宝库。其大气磅礴的格局,独出心裁的构思,精妙绝伦的炼字,深邃高远的意境,不仅让读者感受到山水之美、诗歌之妙,更让读者感受到先生的才情之高、胸襟之阔、情怀之深。此作当流传千古,光照后人,为中华诗词之传承,为民族文化之复兴,贡献不朽的力量;先生之德,先生之艺,先生之思,亦将如武陵之松,常青不老,如清江之水,源远流长,在中华文艺的历史长河中,熠熠生辉,永载史册。
先生以笔为剑,斩破当代诗坛的平庸之弊;以心为砚,研磨中华国粹的经典之韵;以情为墨,书写天地山水的雄奇之美;以思为纸,铺展人文精神的高远之境。其创作之路,是守正创新之路,是深耕传承之路,是情系山水之路,是心向家国之路。此番《游宣恩狮子关亮洞得句》,便是先生创作之路的生动缩影,是先生艺术人生的精彩华章。愿中华诗坛多有如是之作,愿国粹诗词多有如是大家,以笔绘山河,以诗铸灵魂,让中华诗词文化在新时代绽放出更加绚丽的光彩,让民族文化的根脉在传承与创新中生生不息,源远流长。而张祥志先生,以其卓越的艺术成就,深厚的文化底蕴,高尚的人格魅力,已然成为当代诗坛的标杆与旗帜,成为中华诗词传承与发展的中流砥柱,其名其作,必将与山河同在,与诗韵共存,光耀千古,永垂不朽。









