艾莱岛上海风咸
泥煤烟绕老酒甜
风笛骤起人狂舞
醉把天涯作枕眠。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*《5月22日*苏格兰艾莱节:在苏格兰艾莱岛举办的威士忌与音乐狂欢庆典,游客可以品尝地道威士忌,参与盛大的巡游与派对》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Salty winds sweep Islay’s shore,
Peat smoke curls where whisky pours.
Bagpipes flare, the crowd leaps high,
Drunk on joy, beneath the sky...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"May 22 – Islay Festival (Fèis Ìle), Scotland: Held annually on the Isle of Islay, this iconic celebration blends Scotland’s rich whisky heritage with traditional music and community revelry. Visitors enjoy exclusive drams of world-famous single malts, join lively parades, and dance through the night to the sound of bagpipes. It is a true carnival for the senses"*Chapter(Trilingual Version)...
举报