铁链曾销日月昏
奴舟泣血渡重门
自由种下平等树
不许人间再有痕。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*【韻筆過紅塵】七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*《5月23日*法国殖民奴隶制受害者国家纪念日》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Iron chains once dimmed the sun and moon’s pure light,
Slave ships sailed red, awash with mournful cries.
Planting the tree where liberty takes root,
Let no such scars deface the earth’s just skies...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】* Now Eulogizing by "Passed Through the World of Mortals by Verse"Pictured over Artistic Conception*War and Destiny *Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"French National Day of Remembrance for Victims of Slavery"*Chapter(Trilingual Version)...
举报