精华热点 中国雨巷文学社
灵魂的归途:用笔尖重构精神原乡
一一在第5届世界华人作家笔会论坛的发言
作者:曾慧燕(美国纽约)

刚刚结束的第5届世界华人作家笔会与会作家合影。作者前排右5

美国地区与会文友合影。作者前排左4
各位文友:大家好!
今天,我想谈的,是一个看似抽象、却与我们每个人息息相关的主题——灵魂的归途,以及我们如何用写作,重构属于自己的精神原乡。
“原乡”这个词,往往让人想到地理意义上的故土:出生和成长的地方、童年记忆中妈妈的味道。但当我们真正走得够远、经历足够多的时候,会慢慢发现——我们终其一生寻找的,并不只是地图上的某个地点,而是一种内在灵魂的安放,一种精神家园的归属。
尤其对于身处异邦、跨越文化与语言生活的人来说,这种“失根感”几乎是与生俱来的。我们离开熟悉的语境,进入陌生的世界,在不断适应与转换中,逐渐变成“多重身份”的人:既属于这里,又仿佛永远不完全属于这里;既记得过去,又无法真正回到过去。
于是,一个问题浮现出来:当现实中的原乡已经远去,甚至无法回归,我们还能在哪里安放自己的灵魂?

作者在第五届世界华人作家笔会上发言
我的方法是写作,于我而言正是一条归途。
写作,并不是简单地记录生活,而是一种精神重建。我们用语言,把散落在时间里的记忆重新拼接;用叙述,为生命的经历赋予意义;用想象,让已经消逝的事物重新恢复记忆拥有温度。
在这个过程中,我们并不是“回到过去”,而是在“创造一个可以安放过去的精神家园”。
这就是“用笔尖重构精神原乡”的意义所在。
我在1979年离开我的老家后,曾经多年为“思乡不堪愁”折磨,陆续写下多篇怀乡文章,包括:《关山难越谁悲失路之人》《-蓑烟雨任平生》《自古瓜儿苦后甜》《一腔热血勤珍重》《痛苦》《任尔东西南北风》《位卑未敢忘忧国》《思乡,不堪愁》《日暮乡关何处是》《我的故乡在何方》《天涯何处是吾家》《谁不说俺家乡好》《痛心伤心不死心》《无限伤心家国恨》《受创的灵魂》等,不胜枚举。
这些文章,抒发了我思念故乡、感怀身世的情怀,慰藉了我的心灵,疗愈了我灵魂深处的沉屙,像良药一样治愈内心的创伤。我都收集在散文集《一蓑煙雨》中,当年由「香江出版社」出版成书时,曾获得全香港报章专栏作家的好评,这也算是一个创举。令我骄傲的是,我没有拜托任何人写书评,都是他們自动自发的。
而我后来发现,拙著也被中港台及海外各大图书馆收藏,此书已成绝版,目前手头上仅有的一本,则是朋友帮我在网上淘回来的,源自台中市西区图书馆:



作者的散文集《一蓑烟雨》曾被各大图书馆收藏
很多时候,我们写下的,不只是故事本身,那些童年的片段、家族的影子、迁徙的经验、文化的碰撞——它们原本可能是零散的、模糊的,甚至是带着伤痕的。但当它们变成文字,就会变得可理解、可承载,不但疗愈自己,也能引发他人共鸣。
也正是在这一点上,写作超越了个体。
当我在讲述自己的离散与寻觅,实际上,我也在为时代发声,保存记錄。我们这个时代,充满流动:人口的流动、身份的流动、价值的流动。在这样的背景下,“原乡”不再是固定的,而成为生命中不可承受之重。
于是,文学赋予我们的任务,不再只是重现现实,而是为漂泊的一代,提供一种精神坐标。
我们或许无法再回到童年生长地,但我们可以在文字中重建它;我们或许无法停止漂泊,但可以在写作中,让灵魂安放,尽管这样的写作并不轻松。文章千古事,得失寸心知。
它需要我们面对真实一一包括那些不愿触碰的记忆,有的甚至是刻骨铭心、终其一生也难以愈合的创伤。
它需要我们穿越语言——在不同文化之间找到表达的准确性;它更需要一种诚实:不粉饰、不逃避,让文字成为真正的见证。正因此,这样的写作才具有穿透力和意义。
当我们写作时,我们既是叙述者,也是创造者。我们在一行一行的文字中,为自己,也为读者,搭建起一块可以栖息的精神之地。
也许,它並不完美,也不完整,但它是真实的。
而这,正是“归途”的意义一一不是回到一个从未改变的地方,而是在不断变化中,找到仍然可以称之为“我”的精神栖息地。
最后,我想说:在这个充满不确定性的时代,我们或许无法选择身处何方,但仍然可以选择如何书写自己。
当我们拿起笔,我们不仅是在记录人生,更是在回答一个最根本的问题:
世间本无乐土,在世界的动荡不安中,我们的灵魂,将安放何处?
也许答案正是:
在文字之中,在记錄之中,在我们亲手重构的精神原乡之中。
我写,故我在。
(20260428于第5届世华笔会)


上二图: 作者在本届世华笔会欧洲邮轮上
本期实习编辑:刘雨青校改
作者简介
曾慧燕:著名记者,资深媒体人;世界华文作家协会会员,纽约华文作家协会资深会员,海外华文女作家协会创会会员。她以泰戈尔名言:“世界以痛吻我,但我报之以歌”作为其信念,作品兼具新闻的真实与文学的热情,致力“活成一束光”,希望以文字疗愈自己,也照亮他人。她先后任职港台和北美七家大报共38年,发表近三千万字报道,是海峡两岸三地采访过最多名流政要的华人记者。其文章为海内外数百家报刊广泛转载,其多本重要著作被港台及海内外各大图书馆收藏。1983年获“香港最佳记者”、“最佳特写作者”、“最佳一般性新闻写作”三个大奖,打破历届得奖纪录;1984年当选“香港十大杰出青年”;1985年当选“世界十大杰出青年”。2006年入选“全球百位华人公共知识分子”。2023年获美国时代华人杰出风云人物“文化传媒功勋奖”等三个大奖。2024年,获世界华人周刊首届优秀散文奖等奖项。2025年获联合国69届妇女大会平行论坛“国际华文女杰—杰出女性终身成就奖”等殊荣。

投稿须知:
1.本刊为公益平台,欢迎公益投稿。
2.投稿作品必须是作者原创作品,严禁抄袭,文责自负。
3.投稿作品必须是作者投首发作品。
4.本平台刊发文学作品:诗歌、散文、小说、报告文学、文学评论,书法、绘画等。
5.投稿作品一经刊登,本刊以及中国雨巷文学社所属机构均有使用、出版之权利。
6.投稿作品7日后未刊登,作者可自行处理,本刊概不退稿。
投稿须提供:
1.文本、2.作者简介、照片
3.朗诵者简介、照片,4.诵读音频、视频
投稿联系热线:13306500910
中国雨巷文学社
名誉主席:黄 健
首席顾问:殷企萍
顾问团成员:毛建一、邓国安、高法根、王志成、董培伦、钱家进、周绍志、褚树清、黄明明、张欣、孫太、徐勤、顾祥森、罗烈洪、吕帅、周强、陈河、赵思运。
海外顾问:鄧瑛(德国)、王静(英国)
社长:陈继业(兼秘书长)、社长助理:欧阳薇荪、李晓、
副社长:刘虹、王木清、李君、王小青
执行秘书长:张珺、戚小波、王丽
海外联络中心主任:刘虹(兼)
喜马拉雅事业部主任:薄燕
院校社团、竞赛部主任:王丽(兼)
影视作品事业部主任:朱双碧
市场部主任:金菲菲
编辑部主任:韩菜菜
注册登记、审查考核部主任:戚小波(兼)
艺术总监:赵巍
雨巷文学社编委会:
刘虹、毛建一、王小青、沈志荣、欧阳薇荪、赵国瑛、朱剑雄、香叶子、韩菜菜、鲁建才、王丽、张法荣、杜劲松、陈继业、萧祖能。
雨巷文学编辑部
总编:陈继业(兼)总编助理:刘虹
主编:韩菜菜、朱双碧
本期编辑:陈继业
(2026年 5月12日)




