柔茎举盏向晴空
不借锋芒媚晚风
莫道清姿无锐骨
一痕酸意透春浓。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中华本草*《钝叶酸模》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Its tender stem holds a cup toward the clear sky,
Without sharp thorns to court the evening wind.
Do not say its pure form lacks a rigid bone,
For a hint of sourness penetrates the thick spring...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal and Medicine*"Broad-leaved Dock"*Chapter(Trilingual Version)...
举报