《香泉曲》诵读文稿(适配朗读版)
(出自宋代朱肱《北山酒经》)
【原文·朗读版】
香泉曲
白面一百斤,分作三分,共使下项药:
川芎七两,白附子半两,白术三两半,瓜蒂一钱。
已上药共捣罗为末,用马尾罗筛过,亦分作三分,与前项面一处拌和令匀。
每一分用井水八升,其踏罨与“顿递祠祭法”同。
【白话文译文·朗读版】
(语气舒缓,像讲故事)
这一段讲的,是宋代一款叫“香泉曲”的酒曲制法。
先准备白面一百斤,把它平均分成三份;
再配几味药材:川芎七两,白附子半两,白术三两半,瓜蒂一钱。
把这些药材一起捣碎、研成细粉,再用马尾筛细细筛过,
同样也分成三份,和前面分好的三份白面,分别混在一起,拌得匀匀的。
每一份混合好的原料,用八升井水来和制;
后面的踩踏成型、封藏发酵步骤,和“顿递祠祭法”酒曲的做法,是一模一样的。
【读后感·朗读版】
(语气沉稳,带一点感慨)
读《香泉曲》这短短几行文字,我最先感受到的,是宋代酿酒工艺里藏不住的“较真”。
一百斤面要分三份,药材的配比精确到两、到钱,连筛粉都要指定用马尾罗筛,和水的用量也明明白白写着“井水八升”。这哪里是粗陋的作坊手艺?分明是一套严谨、讲究的科学流程。
尤其是川芎、白术这些药材入曲,既藏着古人“药食同源”的智慧,也暗合了给酒曲增香、调性的巧思——“香泉曲”的名字,大抵就藏在这几味药材的清润之气里吧。
再看“香泉”二字,又觉古人的浪漫。
不叫“某某酒曲”,偏用“香泉”,既有井水的清冽,又有曲成后的醇香,像一首小诗的标题,把酿酒这件事,从烟火气里写出了几分文人雅致。
而文中那句“踏罨与顿递祠祭法同”,更让我看到了古法的传承——成熟的工艺被反复沿用,不同的酒曲,既有创新的巧思,也守着不变的匠心。
以前总觉得,古代酿酒是粗犷的劳作;读了这段才明白,它是慢下来的精致。
从和面、拌药,到踩踏、封藏,每一步都透着从容。仿佛能看见千年前的人,守着陶瓮,在时光里静静等曲香酝酿。
原来,一口好酒从来不是偶然,它是工艺的严谨,是时光的沉淀,更是古人对生活、对味道的一份认真。
(朗读停顿参考:
- 每段结尾稍作停顿,给听众留回味的空间;
- 译文里的数字、药材名,可稍放慢语速,让听众听得清晰;
- 读后感部分,“较真”“浪漫”“精致”这类关键词,可以轻轻加重语气。)
主播:云中鹤,男,1956年生,大连市人。1977年应征入伍,在海军部队历任排长、连长、军务参谋。团职军官转业至地方后,先后从事过政法、纪检监察、宣传等项工作。热爱体育运动和文学艺术,是大连市作家协会会员。