哈德逊河入海流
摩天楼影接云头
五洲人聚繁华地
不夜城中岁月稠。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*異域風情*美利坚合众国*《纽约市》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The Hudson River flows to the sea,
Skyscraper shadows touch the clouds high.
Five continents gather in prosperity,
Sleepless city, where years multiply...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Exotic Style*USA"New York"*Chapter(Trilingual Version)...
举报