河廊灯影曳南疆
阿拉莫墙弹孔凉
牛仔靴声融月色
混成爵士彻宵长。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七绝近体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*異域風情*美利坚合众国*《圣安东尼奥市》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Riverwalk lanterns sway o’er the southern frontier,
The Alamo’s walls hold bullet holes, cool and austere.
The clack of cowboy boots dissolves in moonlight’s hue,
Blending into jazz that lingers the whole night through...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Exotic Style*USA*"San Antonio"*Chapter(Trilingual Version)...
举报