
《辽阔的温柔》
文 / 北美诗哥
风在很远的地方
就慢了下来
像是记得
这里不适合被惊动
草原没有边界
却为一个瞬间
留出空白
一切都很轻
呼吸被放低
时间微微后退
风继续靠近——
带着雪将尽未尽的气息
和青草体内
刚刚开始的回声
它停住
没有触及
也没有离开
于是世界变得很薄
薄到
两种温度之间
只剩下一线距离
光在远处轻轻晃动
像有什么
已经发生
又像什么
尚未开始
草一寸一寸低下去
替这片辽阔
守住一个
不被说出的部分

北美诗哥
本名郭英杰,旅美诗人。美国宾州大学地质学博士和计算机工程硕士,信息技术专家,超连锁企业家,美国资深功效营养顾问,美国华人诗学会会员,北美翰苑、海外华英签约作者。荣获2026第七届世界诗歌春晚卓越艺术徽章。在2025年,荣获世界首届女子高尔夫球诗歌大赛“果岭诗心奖”;荣获首届世界AI诗歌大奖赛“全球智桥奖”。在2024年,荣获“世界诗歌最佳英才奖”,在北美翰苑五周年诗歌作品展中荣获“金笔”奖和“最美原创奖”。在2023年海外华英百强诗人大赛中获“百强诗人”称号。荣登2018“当代国际名师名家名人”榜。首创纺锤体汉诗。爱好诗、歌、摄影。作品散见于各类报刊杂志及网络媒体平台,并在海内外诗歌大赛中多次获奖。坚信 “生活不只有眼前的苟且,还有诗和远方”。诗观:生活乃诗,诗映生活。韵律平仄,纵横捭阖。
举报