落基山高雪未消
丹佛城下牧歌遥
滑雪胜地迎宾客
蓝天碧岭任逍遥。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古体诗賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*異域風情*美利坚合众国*《科罗拉多州》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The Rockies tower where snows never melt,
From Denver’s plains, pastoral echoes felt.
Ski resorts welcome guests from near and far,
‘Neath blue skies, green peaks,freedom without a bar...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Exotic Style*USA*"Colorado"*Chapter(Trilingual Version)...
举报