曹谁(中国)《清明墓酒》组诗3首
1.清明墓酒
我们把一坛酒埋入墓地
去年在月下埋入
今年在日下挖出
我们在黄昏或黎明饮酒
看着墓碑上女人的名字
太阳升起或降落我们都不知
墓地中的酒坛是空的
埋入时不知
取出时发现
我们日思夜想的是一个空酒坛
2.清明(寒食)
——怀念爷爷和姥爷
我无数次面对你痛哭流涕
我的身后是黑夜,我的前面是春天
我的火炉一片灰烬,今天我独自默对你
我在冰冷中度过整天
只因为怀念你,就像怀念冬天
你在烈火中燃烧
我想你一定在渴望冰凉
前面却是整个盛夏
面对你我痛哭流涕
我在春天的夜晚缓步行走
为什么天在下雨
深夜我越过一条水流
月光中看见我如你一样的脸
我忍不住痛哭流涕
3.大清明
我在清明去看你
就在西山公墓里
墓边有一株梅花
你并没有离去
墓中空空如也
我在一个你永远不会死的地方怀念你
黑色的天在上
黑色的地在下
我们永远在这同一个地方注视着彼此
【曹谁简介】
曹谁,诗人、小说家、剧作家、翻译家,荣誉文学博士,北京师范大学文学硕士,北京国际诗电影节主席,西宁市作家协会副主席。原名曹宏波,字亚欧,号通天塔主。1983年生于山西榆社,2008年去职远游,在西藏、新疆周游数月而返,开始职业写作生涯。2007年发起大诗主义运动,2017年倡导剧小说运动和诗电影运动,2018年发起曹伊之争。著有诗集《亚欧大陆地史诗》等10部,长篇小说《昆仑秘史》等10部,文集《大诗学》等4部,童话《雪豹王子》等18部,翻译《理想国的歌声》等三部,影视剧本《孔雀王》等百余部集。作品发表于《人民文学》《诗刊》《作家》等文学杂志,入选上百部权威选本。有作品翻译为英、法、德、俄、日、意、西班牙、土耳其、阿拉伯等36种文字。曾获首届中国青年诗人奖、第5届青海青年文学奖之“文学之星”、第4届曹禺杯剧本奖、第8届意大利罗马当代国际诗歌艺术学院奖之阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖诗歌奖、第12届俄罗斯金骑士奖等100多项省级以上文艺奖。系中国作家协会会员,中国电影文学学会会员,世界诗歌运动亚洲协调员,金砖国家作家协会中国副主席,国际作家艺术家协会中国区主席,青海民族大学客座教授,丝绸之路国际诗歌节执行主席,《大诗刊》主编,《世界诗人》主编。
举报