画舫笙歌如绣
烟霭微澜垂柳
灯彩晕黄光
勾起六朝感旧
知否,知否
桨碎一河星斗。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》*《如夢令》詞牌賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*現代*朱自清*《如夢令*槳聲燈影裡的秦淮河》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Painted barges, songs and flutes, a scene like embroidery,
Mists and ripples, amidst the stars above.
Lanterns cast a hazy, yellow glow,
Evoking memories of the Six Dynasties of old.
Do you know? Do you know?
Oars break the river full of stars aglow...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*Modern*Zhu Ziqing*"The Qinhuai River in the Sound of Oars and Shadow of Lights"*Chapter(Trilingual Version)...
举报