东风送暖入华堂
柳眼初开试晓光
莫道新春芳信晚
马蹄踏处是康庄。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七絕近體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*《馬年正月初十九》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The east wind brings warmth into the hall so grand,
Willow buds just open, testing the morning light.
Don't say the new spring news comes late in hand,
Where the horse hooves tread, there lies a broad road bright...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"the 19th day of the Year of the Horse"*Chapter(Trilingual Version)...
举报