花开花落庭前闲
旧忆拾光云舒卷
流年回廊独盘桓
朗月文澜自在观。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Before the courtyard, flowers bloom and fade in leisure,
Old memories gathered like clouds at pleasure.
Through the corridor, passing years circle in solitude,
Beneath the bright moon, literary ripples are viewed...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting time"*Chapter(Trilingual Version)...
举报