舒适云悠峰千丈
华彩乐章彩满堂
碧霄诗梦翻鹤影
音澜牧歌流水长。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Leisured clouds float leisurely above peaks a thousand feet high,
Brilliant movements fill the hall with a riot of color.
Beneath the azure sky, poetic dreams catch the shadow of cranes in flight,
Waves of sound, a pastoral song, flow like water into the long distance...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting time"*Chapter(Trilingual Version)...
举报