素锦文缘纸上结
悠然自得诗叠叠
幽林妙音饲鹤声
清弦琴韵悟玄学。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Bonds of literary fate are tied on plain silk and paper,
Poems stack upon each other, born of ease and leisure.
In the secluded woods, wondrous sounds feed the cry of cranes,
Pure zither strings and their tones lead to the enlightening of metaphysics...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting time"*Chapter(Trilingual Version)...
举报