
《命运的河流》
文 / 北美诗哥
命运是一条河
不问来处
只负责流动
人们曾在同一水段
并肩
影子短暂重叠
像两片叶子
误以为彼此
就是方向
水流渐深
岸线改名
风改变重量
距离悄悄学会
合法存在
相濡
是逆流时
把彼此当作岸
相忘
是顺水后
还给世界
完整的水
当付出失去回声
语言自动沉底
沉默浮上来
成为最后的手势
这条河教会我们:
相逢与离散
同样自然
人生孤旅
不断靠岸
不断离岸
从依附走向站立
从执念
走向松手
河水不回头
而曾经交汇的波纹
各自
带走了一部分
光

北美诗哥
本名郭英杰,旅美诗人。美国宾州大学地质学博士和计算机工程硕士,信息技术专家,超连锁企业家,美国资深功效营养顾问,美国华人诗学会会员,北美翰苑、海外华英签约作者。在2025年,荣获世界首届女子高尔夫球诗歌大赛“果岭诗心奖”;荣获首届世界AI诗歌大奖赛“全球智桥奖”。在2024年,荣获“世界诗歌最佳英才奖” ,在北美翰苑五周年诗歌作品展中荣获“金笔”奖和“最美原创奖”。在2023年海外华英百强诗人大赛中获“百强诗人”称号。荣登2018“当代国际名师名家名人”榜。首创纺锤体汉诗。爱好诗、歌、摄影。作品散见于各类报刊杂志及网络媒体平台,并在海内外诗歌大赛中多次获奖。坚信 “生活不只有眼前的苟且,还有诗和远方”。诗观:生活乃诗,诗映生活。韵律平仄,纵横捭阖。
举报