云影千山随浪去
暮色一蓑钓晚烟
心随流水无羁绊
醉里乾坤任自然。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Cloud-shadows of a thousand peaks drift with the waves,
In twilight mist, a straw cloak fishes for the evening haze.
My heart follows the flowing stream, free from bond and tether,
In drunken reverie, the universe yields to nature's weather...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting time"*Chapter(Trilingual Version)...
举报