
《新鸦片战争》
文/北美诗哥
白色的毒
在国界线上结霜
法律醒着
却走得太慢
于是
钢铁进入夜空
火药短暂出现
又为秩序让路
军靴踏地
为词语
铺开通行的方向
夜并非无血
有人倒在
命令与国旗之间
代价
写进黑暗
力量没有停留
它不占领黎明
只把罪恶
带走
主权若空心
便装不下神圣
当国家成为掩体
文明
必须站到光里
新鸦片战争
没有欢呼
只有方向
在血与秩序之间
被重新校准
当军靴停下
词语继续前行
历史知道——
这一次
力量
为文明
退后一步

北美诗哥
本名郭英杰,旅美诗人。美国宾州大学地质学博士和计算机工程硕士,信息技术专家,超连锁企业家,美国资深功效营养顾问,美国华人诗学会会员,北美翰苑、海外华英签约作者。在2025年,荣获世界首届女子高尔夫球诗歌大赛“果岭诗心奖”;荣获首届世界AI诗歌大奖赛“全球智桥奖”。在2024年,荣获“世界诗歌最佳英才奖” ,在北美翰苑五周年诗歌作品展中荣获“金笔”奖和“最美原创奖”。在2023年海外华英百强诗人大赛中获“百强诗人”称号。荣登2018“当代国际名师名家名人”榜。首创纺锤体汉诗。爱好诗、歌、摄影。作品散见于各类报刊杂志及网络媒体平台,并在海内外诗歌大赛中多次获奖。坚信 “生活不只有眼前的苟且,还有诗和远方”。诗观:生活乃诗,诗映生活。韵律平仄,纵横捭阖。
举报