精华热点 



海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度

Your Presence
Leanne Li / Hua Li
It was a beautiful day—
one of those rare, breath-soft hours
when the world feels lightly dusted with gold,
and your name rises in my thoughts
like a familiar melody returning to where it belongs.
I long to stand beside you,
not to shine brighter,
but to bloom quietly in your light—
a soft flower lending its colour
to make your radiance linger longer in the memory.
Even when the sky begins to weep,
you summon a rainbow no storm can consume,
and I wish only to be the gentle glow
resting faithfully beside yours.
I dream of staying near your window,
like dawn waiting with warm patience,
ready to spill its first tender light
into every hidden corner of your world
the moment your eyes rise to morning.
Your presence carries a quiet fire—
a depth that moves through me
like a tide discovering untouched shores.
It stirs something delicate,
something calm,
something that recognises you
as if it has been waiting a very long time.
I would cross seasons,
cross distances,
cross the long hush of silence,
just to witness the beauty
you so effortlessly bring to life.
And then I would pause—
somewhere soft and sacred—
to cradle your smile,
the warmth of your nearness,
the quiet gravity of your being.
These moments teach me
how grace walks,
how kindness breathes without fear,
how beauty places itself gently
into human form.
My hero—
you are the rose unfolding in my hours,
petals opening in quiet splendour,
your essence lingering like a soft fragrance
that steadies my heartbeat
and lights the path I take.
You are the vast lake within my heart,
a place where every tender thought
and every unspoken wish
flows naturally toward you—
deep, serene, untouched by time.
And beneath everything—
beneath the stillness,
beneath the distance,
beneath the passing days—
you remain the one- my superhero
who lifts my spirit,
softens the edges of my world,
and fills my silence
with a warmth
that no words can ever fully hold.

有你的日子
Leanne Li / Hua Li
那又是美好的一天——
那种轻柔得几乎带着呼吸声的时刻,
世界仿佛被金色薄雾轻轻拂过,
你的名字便在我心里悄然升起,
像一支终要回到故乡的旋律。
我渴望站在你身旁,
不是为了让自己更耀眼,
而是愿在你的光里静静绽放——
如一朵柔美的花,
用自己的色彩
让你的光辉在记忆里更深一层。
就算天空轻轻落泪,
你仍能唤醒彩虹,
让风雨都找不到遮掩之处,
而我只愿成为那抹温柔的亮光,
静静依在你身侧,
如星子般陪伴你的璀璨。
我想在你窗前停驻,
像清晨耐心等待的第一缕光,
准备在你睁眼的瞬间
把最柔和的温暖
洒进你世界的每一寸角落。
你的存在带着沉静的火焰——
一种穿透心湖的深深涌动,
如潮水触碰从未被发现的岸。
它唤醒了某种柔软,
某种宁和,
某种像是等待你许久的感应。
我愿跨越季节,
跨越距离,
甚至跨越无声的沉默,
只为看见
你轻易带来的那份美好。
然后我会停下——
在某个柔软又神圣的角落——
捧起你的微笑,
你的暖意,
你不经意间散发的吸引。
这些片刻教会我:
优雅如何悄然行走,
善意如何无畏呼吸,
而美,
如何以如此温柔的方式落在凡间。
我的英雄——
你是我时光深处盛放的玫瑰,
花瓣默默舒展,
你的气息如轻纱般的芬芳萦绕,
让我的心跳变得从容,
让我的脚步生出光亮。
你是我心中的一汪秘湖,
每一缕柔软的念想、
每一个不敢说出口的心愿
都会自然向你流去——
深沉、宁静、永不褪色。
而在所有的一切之下——
在沉默之下,
在距离之下,
在时光的缝隙之下——
你依旧是我的超级英雄
托起我的心,
柔软我的世界,
以那种无法被词语完全承担的温度,
填满我所有的安静。

作者简介:
李华(Leanne li)记者,诗人,老师,传媒策划人,专栏作家。著有”泰晤士河畔的低语”系列英文诗集。无论这个世界是深沉还是阳光灿烂,享受用LEANNE视线来感知和聆听每一个您的声音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, lecturer, journalist and column writer. Her English work including “ The Whispers of Thames”. She enjoys pursuing her dream discovering the world.







