浮生芳华窗过马
彩虹印象一瓯茶
鹤舞青禾返自然
冬韵闲境临帖画。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》斷句賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Fleeting life and prime bloom pass like a horse by the window,
The impression of a rainbow, a cup of tea.
Cranes dance among the green seedlings, returning to nature,
Winter's charm, a leisurely realm, facing calligraphy and painting...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting times"*Chapter(Trilingual Version)...
举报