【海外华英】紫伊:原名冯丽梅,女,1972年生于哈尔滨市。中华诗词学会会员,哈尔滨市诗词研究会副会长,龙社社员,哈尔滨市作家协会会员。有作品散见诗刊,网络。

「诺贝尔诗葩•双语」西江月*雪
作者:紫伊
英译:盛坤
朗诵:花仙子
万朵飞花漫漫,千条归路遥遥。随风回舞又攀高,天地尘埃尽扫。
时看人间烟火,时寻世外仙娇。纵然不雨亦潇潇,终与青山共老。
🔘West River Moon *Snow
By/ Ziyi
Tr. By/ Shengkun
Recited By/ Flower Fairy
Ten thousand snow-blossoms wander, and a thousand roads stretch homeward. Dancing with the wind, and climbing ever higher, they sweep the dust from heaven and earth.
Sometimes they gaze at the smoke of human life, sometimes seek the serene beauty of a fairyland.
Though no storm breaks, its gentle melancholy still lingers, until they grow old with the green hills.
2.西江月*夜题
作者:紫伊
英译:盛坤
朗诵:花仙子
开笔因偿文债,深宵重展诗笺。窗前明月照无眠,慢启心门一扇。
原已是非久避,早将悲喜轻删。而今回首敛流年,触动一腔柔软。
🔘West River Moon *Night Thoughts
By/ Ziyi
Tr. By/ Shengkun
Recited By/ Flower Fairy
I began writing to repay a literary debt, unfolding the poem again in the deep night.
Moonlight kept me wakeful at the window, as I gently opened a door in my heart.
I had long avoided right and wrong, and had laid aside both sorrow and delight. But when I look back on the passing years, Something tender feeling stirs within me.