素丝良马厚馈赠
马如流水车如龙
倚马可待诗书家
立马万言锦绣成。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《馬年快樂》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Silk threads and fine steeds are generous gifts,
Horses like flowing water, carriages like dragons.
Leaning on a horse, one can wait and the poetry is done,
Standing on a horse, ten thousand words are like brilliant brocade...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Happy Year of the Horse"*Chapter(Trilingual Version)...
举报