车声辚辚止阙门
车过阙门复辚辚
忠臣孝子蘧伯玉
昭昭冥冥守初心。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*《成語典故*不欺暗室》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The rumble of the chariots ceased at the palace gate,
After passing by the palace gate, the sound of chariots could be heard again.
Qu Boyu, renowned as a loyal minister and filial son,
He would always keep his original intention, whether in public or in private...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literature and History*"Did not deceive others in the dark room"*Chapter(Trilingual Version)...