[金华头条]品赏贵州作家刘应举老师的佳作《晨间寄语(103)》「向未来挑战」(2373辑)

晨间寄语
我们这代人在红色基因里成长,在学习雷锋好榜样的宣传鼓动中学习做人,受到正面的影响很大。五0、六0、甚至七0版以后的人,几乎没有不会唱《让我们荡起双桨》这首歌的。直到现在,这首歌仍然是脍炙人口的少年儿童歌曲。
《让我们荡起双桨》,这首歌出品于上世纪五十年代中期,电影《祖国的花朵》主题歌,乔羽作词,刘炽作曲。我们唱起时天真烂漫,回味时,已是发白年老。但我相信,大部分人应该对歌词和旋律还有印象。这篇作文有个小小的请求,谨请看官未接着看下文之前,不妨先回忆回唱一下这首歌,如还能记得歌中全词最好。如此,接读此文可能会觉得有些意思。
我在无意中,在手机上翻看到阿拉伯版的《让我们荡起双桨》。其场景,几十上百人在沙发排成回字形的大厅里,所有人前后有站有坐。阿拉伯人特有的白色长袍、花格头巾、皮肤黝黑、满脸胡茬,主弦仿佛像是我们新疆的冬不拉、以及弹拨乐器在麦克风位置,左侧几把大提琴小提琴作低音部分助以和弦,右侧一排手鼓节拍鼓点明快,在四二节拍的音节旋律里,几位阿拉伯美女抖动着身姿,在指挥的操纵影响下,整个大厅里回荡着我们十分熟悉的旋律:但阿版的起音是从“小船儿轻轻,飘荡在水中,迎面吹来了凉爽的风……”开始。
然而,由于文化的差异,译者的独具匠心,所谓阿拉伯版,听起来音律类似,但歌词从长袍格巾人叽哩咕噜的哇声中,唱出了另外一种情调,似乎原本是少年儿童的歌词内容,变成了青春男女的欢乐海洋。顺想,也难怪,少儿总要成年的呀……
原文照抄,请欣赏:
阿拉伯版《让我们荡起双桨》
啊,大海啊 ,与未知同行
属于我们
啊,微风啊 ,承载着梦想
在爱与希望中,我们一起划桨
小船温柔地推开波浪
在海面上,白塔、树木在闪耀
鲜花环绕着我们
啊,大海,请为我歌唱
哦,微风啊,载着梦想
在水面上,在金色的阳光下,波浪舞动着,微风在歌唱
月亮照亮前方的路,而我们庆祝 ,爱情与欢乐
啊,大海,请为我歌唱,满载着梦想 ,让我们起航
一起与海同行,浪花起舞,群星对着人们微笑
啊,大海,请带我飞翔
啊,微风啊,承载梦想
顺致重阳节快乐!
新的一天,早安!
2025.10.29.

举报