作者尹玉峰系都市头条编辑委员会主任
菩萨蛮·夜阑心有千千结
作者:尹玉峰(北京)
夜阑心有千千结,一痕月照花明灭。回首水云间,风摇旧梦残。
打捞痴念重,碎作千层痛。蓬叶自飘零,人间几度青。
鹊桥仙·心湖侧畔
作者:尹玉峰(北京)
心湖侧畔,莲蓬结满,花影随波深浅。回眸一瞬水云间,风摇碎月成残片。
打捞痴念,蓬舟未远,散作残香烟霰。人间几度雁声咽,芦花若雪秋无限。
-白话诗解-
最初,每个人的心湖都像一片丰饶
的池塘,莲蓬密密匝匝,结满未熟
的果实。那就是初心的模样
饱满而天真,仿佛所有美好
都触手可及。可时光是水,是风
是无声的流忽明忽暗,像记忆里
模糊的轮廓,就像执念中
不肯放手的幻影;回头时
月亮碎了,碎成一片片银色的光
沉入水底,所谓打捞,不过是在
水面上徒劳划动手指
捞起一捧虚幻的倒影
蓬舟未远,痴念未散,小舟漂在
湖心离岸不远,却再靠不拢从前
痴念像一缕烟,散作云霭,明明
消散了,却总在风里徘徊。人间
几度,秋声咽人间走过几度
春秋,秋声呜咽,像在替谁
哭泣;可莎草上的水痕,早已模糊了
旧约,连时光都忘了这里曾有过一场
执念。最后只剩莎草在水边
轻轻摇曳,它的根扎在泥里
叶浮在水面,不记得谁曾来过,谁曾
承诺,谁曾只为一片花影,沉入深渊
当最后一缕秋雾沉入湖心
有莲子从淤泥里探出嫩芽
它记得所有沉没的月光,却不再
追问,那个捞月亮的人去了何方
【旎诗的由来】旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

“守正创新,生生不息!”
——出自尹玉峰《诗脉》
”诗"为魂,承千年文心;
"脉"为形,贯古今气血。
尹玉峰《诗脉》理念:诗是血泪里渗出的盐、风干后的心跳。真正的诗歌生命力,终将会像二月二龙抬头时"新莺早早叫枝头"般的自然涌现,而不是用脚投票山寨荣誉虚假光环下的人工授粉。真正的诗人能够在历史的长河中给人们留下一个节日,真正的诗性从未被浮世贩卖的粽叶包裹。唯有在守正与创新的辩证中,诗歌才能永远不负诗国,不负人间。





举报