


《月圆夜》
文/龚如仲
朗诵/花仙子
阴历秋月的十五
圆月的清光
辉映这头
也辉映那头
煮一壶香茶
敬一杯好酒
举头邀月
与吴刚碰一碰杯盏
问候一声
那与凡人同样寂寞的嫦娥
如若不信我的话语
可听一听晏殊的感叹
“未必素娥无怅恨
玉蟾清冷桂花孤”
很喜欢李白的执著
“青天有月来几时
我今听杯一问之”
亦叹息白居易的伤怀
“西北望乡何处是
东南见月几回圆”
最欣赏徐凝的判定
“天下三分明月夜
二分无赖是扬州”
借一下西王母的青鸟
月圆之夜
带我飞抵无赖扬州的故里
祭一祭眠于冢园的父母
叙一叙久别的亲朋好友
事后当然要到
誉满广陵的富春楼
饕口大开
朵颐兴起
那家乡的美味
来一个一醉方休
这小小的愿望
不知能否得酬
The Harvest-Moon Night
Posted By Ralph Gong
Reciteby:Flower Fairy
The Mid-Autumn’s harvest moon
Casting its clear shining
Not only onto the West
But also onto the East
Brewing a pot of fragrant tea
Preparing a bottle of good wine
Looking up at the sky
Raising my wine glass high
Inviting Wu Gang, one of the Moon Immortals
To clink glasses together
A cup of tea must be served to Chang’e
Sending her my sincere greetings
Because I understand
Even if she is the Goddess of the Moon Palace
She does have the loneliness
As the ordinary people do
If you do not believe my remarks
The Song Dynisty’s poet Yan Shu can prove
“Chang’e has wistfulness or regret most-likely
Since the Palace of the Moon is so quiet and chilly”
I like Tang Dynisty’s poet Li Bai
His understanding towards the moonlight
Was so persistent
“How long has the blue sky held the moon
I set down my cup to ask”
I share the sadness with Tang Dynisty’s poet Bai Juyi
“Gazing northwest
Where lies my homeland
Seeing the moon rise from southeast
How many full moons have passed”
Mostly appreciating Xu Ning’s moonlight description
This Tang Dynisty’s poet made a judgment
“Two-thirds of the world’s moonlight attraction
Belongs to Yangzhou
And the remaining third can be ignored”
Borrowing the Blue Bird from Queen Mother of the West
Under the Harvest Moon’s clear light
The Bird took me back home Yangzhou
Worshiped my Mom and Dad
In the ancestral graveyard
Chatted with my home-village relatives and friends
It would be a must afterwards
Hurried up to FuChunLou
Yangzhou’s well-known restaurant
Glutting myself with delicacies
The hometowns wine is great
One cup after another
Making me drink to my heart’s content
Dreaming or not
Hoping this kind of simple wish of mine
Can be fulfilled


