《秋语》(原创)
文/灯火阑珊(四川)
疏柳摇风秋色浓。
残荷寒水外,
石桥通。
草堂深径觅遗踪。
诗魂在,
韵散霜枫中。
云淡碧穹空。
墨香凝卷底,
思无穷。
登临极目送孤鸿。
千般意,
尽付尺素封。
2025年8月31日
Autumn Whispers (Original)
By Deng Huo Lanshan (Sichuan)
Sparse willows sway in wind, autumn's hue grows deep.
Beyond the withered lotus and cold stream,
A stone bridge leads.
Along the path through the thatched hall, I seek traces left behind.
The poet's spirit lingers still,
Its charm spread in frost-kissed maples.
Light clouds drift across the azure sky.
Ink fragrance lingers 'neath the scroll's end,
Thoughts stretch without bound.
Climbing high, I watch the lone wild goose fade away.
A thousand feelings welling up,
All sealed in a letter, sent afar.
August 31, 2025