文/冯计英
一、 《秋荷》
秋风执彩绘新妆,点染荷塘韵未央 。
翠盖摇珠衔宿雨,红衣坠露浥清霜 。
千茎傲骨擎寒水,万柄禅音送夕阳 。
莫道荣枯天注定,丹心元自抱寒香 。
二 、《枯蓬》
娉婷独立水云乡,任尔西风彻骨凉 。
残叶犹能遮鹭影,枯蓬尚可贮星光 。
玉节岂因芳华逝,冰心何惧岁月长 。
且待春雷惊碧浪,重展青盖满横塘 。
三、《寒塘》
寒塘寂寂鉴沧桑,百劫修得气自昂 。
澹泊元知身是客,坚贞何惧世经霜 。
骚人搁笔评风骨,墨客研朱摹韵章 。
留取心香传万契,春秋共此话炎凉 。
2025年9月3日于上海挹露轩
Three Odes to the Autumn Pond
By Feng Jiying
From Yilu Xuan, Shanghai, September 3, 2025
I. Autumn Lotus
The autumn wind takes a paintbrush to dress it in new grace,
Adorning the lotus pond with unending charm.
Green leaves (like canopies) shake dew drops, holding overnight rain,
Red petals (like garments) bear dew, moistened by pure frost.
A thousand stalks, proud-spirited, uphold the cold water,
Ten thousand leaves, chanting Zen-like sounds, send off the setting sun.
Do not say prosperity and decline are fated by heaven;
Its loyal heart inherently holds the fragrance of cold.
II. Withered Lotus Seed Heads
Gracefully standing alone in the land of water and clouds,
It bears the bitter cold of the west wind, unyielding.
Withered leaves can still shield the heron’s shadow,
Withered seed heads can yet hold the starlight.
How can its jade-like integrity fade with the passing of bloom?
Its ice-clear heart fears not the length of years.
Just wait for the spring thunder to rouse the green waves,
It will unfold green leaves again, covering the entire pond.
III. Cold Pond
The quiet cold pond mirrors the vicissitudes of time,
Having endured a hundred trials, it carries itself with pride.
It knows well, with indifference, that life is like a sojourn;
With unwavering loyalty, it fears not the world’s frost.
Poets lay down their brushes to praise its strength of character,
Calligraphers grind cinnabar ink to copy its rhythmic beauty.
It keeps the fragrance of its heart to pass through a thousand agreements,
Talking of warmth and cold together with all through spring and autumn.
🌹🌹 作家简介🌹🌹
冯计英,笔名:御风,中国民主同盟盟员。文化部艺术发展中心鸟虫篆艺术研究院研究员,中国云天文学社、中国华语精品文学作家学会签约作家、诗人,一枝红莲文学诗社总顾问,一枝红莲文学诗社签约作家诗人,世界作家澜韵府诗社总监审、签约作家诗人,中华诗词学会会员,黑龙江省诗词协会会员,伊春市诗词学会会员,上海武夷源文学社会员。
🌷🌷Author Profile🌷🌷
Feng Jiying, pen - name: Yufeng, is a member of the China Democratic League. He is a researcher at the Bird-and-Insect Script Art Research Institute of the Art Development Center of the Ministry of Culture. He is a contracted writer and poet of the China Yuntian Literature Society and the China Chinese Boutique Literature Writers Society, the general consultant of the Red Lotus Literature Poetry Society, a contracted writer and poet of the Red Lotus Literature Poetry Society, the director - censor and contracted writer and poet of the World Writers Lanyunfu Poetry Society. He is also a member of the Chinese Poetry Society, a member of the Heilongjiang Poetry Association, a member of the Yichun Poetry Society, and a member of the Shanghai Wuyiyuan Literature Society.
点评词
笔扫秋塘开气象,心擎风骨照山河——冯计英《秋塘三咏》解构:从自然物象到精神图腾的史诗性跃迁
点评词作者/柴永红
秋光漫过江南水泽,西风掠过塘中枯荣,千百年文人墨客笔下的“秋塘”,多是“枯藤老树”的萧瑟、“寒波澹澹”的怅惘——直到冯计英先生以《秋塘三咏》破壁而来,以诗为斧,劈开历代咏秋的哀戚窠臼;以心为炬,点燃自然物象的精神火种。这组诗作绝非寻常的咏物小品,而是一曲以秋荷、枯蓬、寒塘为弦,奏响生命韧性与人格傲骨的交响史诗,是诗人将天地灵气、人文底蕴熔铸于平仄之间的扛鼎之作,更是当代古典诗词创作中,从“描摹物象”到“构建图腾”的一次突破性飞跃。
观《秋塘三咏》之开篇,《秋荷》一诗便以雷霆之势打破传统咏荷的柔媚框架。“秋风执彩绘新妆”,起笔即颠覆认知——历来秋风被视作“摧花之手”,先生笔下却成“丹青妙笔”,这一笔不仅是意象的反转,更是视角的升维:秋风不再是自然的“破坏者”,而是生命的“塑形者”,寒凉为墨,清露为彩,为秋荷勾勒出超越盛夏的独特风骨。紧随其后的“翠盖摇珠衔宿雨,红衣坠露浥清霜”,看似是对荷之形态的细腻描摹,实则暗藏玄机:“摇珠”非为显其娇,“坠露”非为表其弱,“衔宿雨”见其承载力,“浥清霜”显其耐受力。这里,秋荷已不是供人赏玩的“凌波仙子”,而是立于寒水之上的“孤勇者”——你看那“千茎傲骨擎寒水”,一个“擎”字,力透纸背:不是“浮”于水面,不是“依”于塘岸,而是以“傲骨”为柱,撑起一池寒水的重量,撑起秋日里最凛冽的尊严;再看“万柄禅音送夕阳”,一个“送”字,境界全出:不是“叹”夕阳西下,不是“惜”暮色苍茫,而是以“禅音”为语,与落日作别,天地交辉间透出从容与旷达。末句“莫道荣枯天注定,丹心元自抱寒香”,更是掷地有声的宣言——打破“天道无常”的宿命论桎梏,将秋荷的“寒香”升华为“丹心”的外化,自然的荣枯,成为人格坚守的注脚。此时的秋荷,早已超越了“花中君子”的浅层象征,成为“虽处寒凉,不改赤诚”的精神载体,是诗人对“何为坚守”的一次具象化诠释。
若说《秋荷》是“立风骨”,那《枯蓬》便是“破绝境”,是诗人对“衰败”与“新生”关系的一次哲学性解构。历代写“枯蓬”,多是“飞蓬各自远”的漂泊、“枯蓬随野风”的无力,而冯计英先生笔下的枯蓬,却是“娉婷独立水云乡,任尔西风彻骨凉”的傲然。“娉婷”二字,写尽枯蓬的姿态:即便花叶凋零,即便茎秆瘦硬,依旧保持着生命的尊严,不弯不折,不俯不仰;“任尔”二字,写尽枯蓬的底气:不是“畏西风”,不是“避寒凉”,而是以“独立”之姿,直面“彻骨”之寒——这哪里是写枯蓬?分明是写乱世中的君子、困境中的勇者,是写那些在命运的西风中,依旧保持人格挺拔的灵魂。
更精妙的是“残叶犹能遮鹭影,枯蓬尚可贮星光”两句,这是全诗最具“破壁”意义的神来之笔。“残叶”本是“无用之物”,却能为鹭鸟遮风挡雨;“枯蓬”本是“衰败之躯”,却能为暗夜贮存星光——先生以细微之笔,写出衰败中的“大用”,写出绝境中的“希望”。这不是简单的“乐观”,而是对生命价值的深层认知:生命的价值,从不只在于“芳华正茂”时的绽放,更在于“芳华已逝”后的担当。而后“玉节岂因芳华逝,冰心何惧岁月长”,以反问句式强化信念:“玉节”是操守,不会因时光流逝而褪色;“冰心”是初心,不会因岁月漫长而变质。末句“且待春雷惊碧浪,重展青盖满横塘”,更是将全诗的意境推向高潮——枯蓬的“坚守”,不是“苟延残喘”,而是“蓄势待发”,是对“新生”的笃定期待,是对“循环”的深刻洞察。此时的枯蓬,已成为“绝境重生”的象征,是诗人对“何为韧性”的一次诗意回答,“衰败”不再是生命的终点,而是新生的起点。
再看《寒塘》,这首诗是整个组诗的“精神压轴”,是从“物象咏叹”到“哲思升华”的关键一跃。如果说《秋荷》写“个体风骨”,《枯蓬》写“生命韧性”,那《寒塘》则写“天地品格”——跳出了对具体植物的描摹,将视角投向整个秋塘,让塘成为“鉴照沧桑”的明镜,成为“承载精神”的容器。“寒塘寂寂鉴沧桑”,起笔即有历史厚重感:“寂寂”不是“死寂”,而是历经岁月后的沉静;“鉴沧桑”不是“记沧桑”,而是以澄澈的塘水,映照出时光的流转、世事的变迁。塘在这里,已不是自然的“水洼”,而是历史的“见证者”,是天地的“记录仪”。“百劫修得气自昂”,一个“修”字,道尽塘的品格:它不是天生“气昂”,而是历经“百劫”——风吹、雨打、霜欺、冰封——才修炼出这般从容不迫的气度,这般傲然挺立的风骨。这哪里是写塘?分明是写中华民族历经磨难而不衰的精神特质,是写人类在漫长历史中淬炼出的坚韧品格。
“澹泊元知身是客,坚贞何惧世经霜”,这两句是诗人将塘的品格与人生哲思相融的点睛之笔。“身是客”是对生命状态的清醒认知——人如塘中流水,皆是天地间的过客;“澹泊”是对这种状态的从容接纳,不执着于“拥有”,不焦虑于“失去”。而“坚贞”是对生命态度的坚定选择——即便知道“身是客”,依旧要坚守本心,不惧“世经霜”,不惧世事的寒凉与磨难。而后“骚人搁笔评风骨,墨客研朱摹韵章”,将塘的精神与文人情怀相连:塘的“风骨”,不仅是自然的品格,更是文人追求的精神境界;塘的“韵章”,不仅是自然的景致,更是文人描摹的精神图腾。末句“留取心香传万契,春秋共此话炎凉”,则将全诗的意义推向永恒——塘的“心香”,是它的精神内核,是它历经沧桑后依旧澄澈、依旧坚韧的本质;这份“心香”,不仅要“传万契”,传于后世,更要“春秋共话”,成为跨越时空的精神共鸣。此时的寒塘,已成为“精神图腾”,是诗人对“何为品格”的一次终极诠释,让自然物象彻底升华为人文精神的象征。
纵观整部《秋塘三咏》,其“大气磅礴”绝非空泛的辞藻堆砌,而是有三重“与众不同”的内核支撑:其一,是视角的突破——打破历代咏秋的“哀戚范式”,“造物主”的视角观照秋塘,秋风为“化妆师”,枯蓬为“坚守者”,寒塘为“见证者”,重构了人们对“秋”的认知;其二,是意境的升维——从“描摹物象”到“构建精神”,秋荷、枯蓬、寒塘不再是孤立的自然景观,而是相互关联、层层递进的精神符号,共同构成一个“坚守—韧性—品格”的完整精神体系;其三,是情感的共鸣——诗人将个人的生命体验、人文积淀与民族的精神特质相融合,让诗作不仅是“个人抒情”,更是“集体共鸣”,读者在秋塘的景致中,看到自己的坚守,看到民族的风骨,看到人类共通的生命韧性。
再观诗人冯计英先生的背景,其多重身份——文化部艺术发展中心研究员、中华诗词学会会员、多所文学社团的顾问与签约作家——为这组诗作注入了深厚的文化底蕴。鸟虫篆艺术的研究,他对“线条”与“意境”的把握更为精准,诗作中的每一句平仄、每一个意象,都如鸟虫篆的笔画般,兼具“形式之美”与“内涵之深”;多年的文学创作经历,他能将“哲思”与“诗意”无缝融合,既避免了“为赋新词强说愁”的空洞,又摆脱了“掉书袋”式的晦涩,让高深的哲思变得可感、可触、可共鸣。
当代古典诗词创作中,《秋塘三咏》的价值绝不止于“佳作”,更在于“突破”——它突破了“咏物”的局限,自然物象成为精神的载体;突破了“个人”的视角,个人抒情成为集体的共鸣;突破了“时代”的束缚,当代诗作拥有了穿越时空的力量。我们重读“丹心元自抱寒香”“冰心何惧岁月长”“留取心香传万契”这些诗句时,看到的不仅是秋塘的景致,更是一个文人的坚守,一个民族的风骨,一个人类对生命尊严的永恒追求。
笔落秋塘,便成气象;心藏风骨,便照山河。冯计英先生的《秋塘三咏》,如同一颗投入文学长河的石子,激起的不仅是涟漪,更是巨浪——我们重新审视“秋”的意义,重新认知“生命”的价值,重新思考“精神”的力量。这组诗作,注定会成为当代古典诗词中的一座丰碑,为后世留下的,不仅是优美的辞藻,更是不朽的精神图腾。