《鹊桥相聚》
文/龚如仲 (Ralph)
朗诵/花仙子
(一)
村子里命苦的牛郎
和仙女成婚有点儿欠思量
罪犯天条的织女被召回天堂
给牛郎留下的是无尽的凄惶
晨炊星饭的耕耘
是为了把儿女抚养
撕心裂肺的呐喊
唤不回孩儿的亲娘
沮丧悲伤
痛苦泪淌
但男子汉必须坚强
更何况有忠实的伙计老黄牛
还有那曾被他接济过的喜鹊王
(二)
牛郎的妻子非同凡响
她原名瑶姬天帝是父皇
在瑶池织云锦习以为常
因心慈怜百姓违反天纲
天帝怒将千金贬入九荒
在乡野作织纴忘却以往
与牛郎坠爱河共进洞房
闻此讯母大怒命织女返航
织女抵天庭即被天神严防
无休无止地投梭
日夜不息的繁忙
被监督被察看
被惩罚被算账
天牢圈不住刻骨的相思
天规割不断情义的飞扬
坚贞女情真切夫君无忘
亦牵挂
可爱的儿女一双
(三)
忽一日天帝心烦意慌
严父也有天生的柔肠
赐恩典准织女与夫君相会
每年的七巧日在天河两旁
滔滔天河水如野马脱缰
妻在东夫在西隔岸相望
这名不副实的相聚
这令人失望的迷茫
就在那一瞬间
耳际传来了叽叽喳喳的声响
只见漫天的喜鹊张开着翅膀
在喜鹊王的率领下飞抵河上
万千灵雀在河面上搭起桥梁
挑担子的牵牛星
前一筐坐着弄瓦
后一筐趴着弄璋
放下担奔向前方
拥娇妻紧贴胸膛
夫妇间互问短长
一家子终尝欢畅
那欢喜的热泪
流得一行行一行行
注:1)违反天纲:这一首诗是在《史记•天官史》和《搜神记》有关记载的基础上写就的。《史记•天官史》曰:“织女,天帝孙也”(其实是“天帝女也”,此处“孙”可作后人理解);而《搜神记》记载:织女“巧手织云锦,一日成千匹”。所谓违反天纲是因为瑶姬(织女之真名)看到凡间老百姓遭受了“大旱三载,庄稼无收,百姓苦不堪言”,于是就私用天庭神力,织出满天甘露,化为大雨普降人间。为此她犯了天条(因为下雨是雷公电母的职责),被天帝打入凡间受罪。
2)弄瓦弄璋:古人称生下女孩为弄瓦,生下男孩为弄璋。


