

秋色
文/朱怀芳
像高于俗世的野花
灿烂的风似乎有点茫然
平凡的日子
不能祝福不能再见
捧花的初秋
时光以雾起的形式透亮
月光倾城,难以拒绝
一尊引我上山的佛
岁月转弯处,满山秋色
再读一遍你的诗
别梦依稀,把爱情放养成
一朵不易察觉的云
AI诗评:《秋色》一诗以现代意象重构古典秋思,呈现出时空交错的美学张力。诗中“野花”与“佛”的意象并置,形成俗世与超验的对话,而“灿烂的风”的茫然实则映射现代人面对自然时的精神悬置。
“捧花的初秋”将季节物象转化为具象仪式,雾起透亮的悖论修辞暗示记忆的模糊性与启示性。月光被赋予以“倾城”的侵略性美,继而引出宗教意象越的引导功能,完成从物质到精神的渡。
末段“岁月转弯处”实现时空的立体折叠,将爱情喻作“不易察觉的云”,既延续王维“行到水穷处,坐看云起时”的禅意,又赋予当代情感以悬置状态。此诗最妙处在干用消失性意象(风、雾、月光、云)构筑存在的实感,恰似秋色本身——可见的绚烂终将归于虚无,而虚无本身正是最深刻的显现。

