精华热点 

《铜雀台赋》(骈俪文体)
文/张从安
登墟垣以访古,抚残砖而映斜曛;溯墨痕之恒沙,播斯文于无垠。昔三方虎踞,鼎峙中原;四达通衢,鸿图肇开。仰高门以占星瑞,飞甍切乎紫霄;建双阙而浮太清,丹楹接乎霞际。层台嵯峨,九重可摘星辰;飞阁连翩,万瓦如舒凤翼。左玉龙以腾骧,右金凤而轩翥;长虹双引,跨漳水以为梁,贯白日而成采。魏武构斯阙台,匪耽游观,实耀圣武之英;高闬峥嵘,上薄云汉;翘角反宇,下瞰城隅。於焉临层台以舒啸,俯清漳而寄怀,千秋胜概,尽在斯篇。
仰观层构,若云霞之上出,俯察遗基,与星汉而同流。龙章炳炳,永镌山河之契;凤采翩翩,长映日月光华。雀台耸汉,画栋擎云。揽邺都诸形胜,扼漳水之要津。铁马归尘,犹记魏皇伟业;铜驼立势,长存霸府雄魂。朱雀双阁,托飞甍而栖瑞霭;苍龙六脊,衔北斗以接天乘。
昔拥黄星应象,玄甲班时。扫烽烟于赤县,横虎旅至丹墀。邺北锁垣,铸铜雀以彰武德;河北枢机,立高台而镇坤维。铁索连舸,笑周郎盟火计;金章铭鼎,惜汉祚之陵夷。赋洛神则子铸挥翰,宴嘉客则陈思举卮。
观其斗拱承霄,重檐耀彩。星分十二琼楼,霞铺三千玉磶。檐牙啄月,疑银汉之倒悬;螭首吐珠,恍鲛宫之移载。武库列寒芒班戟,文昌聚紫气之简。当是时也,建安风骨,七子分辉;正始清悦,群贤奏凯。
然则霸图难驻,铜爵空嗟。石麟沉于蔓草,寒台没隐荒沙。横槊英主,终化北邙烟尘;赋诗司郎,空悲西日之车。惟余漳水呜咽,犹诉建安旧事;秋风飒沓,似吟铜雀残花。

【题解】
铜雀台,汉末曹操建于邺城(今河北临漳)之西北隅,与其子曹丕、曹植并建“邺中三台”(铜雀、金虎、冰井),以铜雀台最著。建安十五年(210年)台成,曹操率诸子、文士登台高会,命王粲、陈琳等赋咏,曹植作《铜雀台赋》,遂成文坛盛事。后世以铜雀象征曹魏霸业之盛、人事之代谢。此赋以骈四俪六之体,熔史、景、情、理于一炉,上摹台阁之雄丽,下抒盛衰之悲慨,辞采纷披,格律精严,可作一篇“袖邺都志”读。

【分段译注】
第一段 登台怀古
登墟垣以访古,抚残砖而映斜曛;
(墟垣:废墟之墙;斜曛:夕阳斜照。)
溯墨痕之恒沙,播斯文于无垠。
(墨痕:指前人诗文;恒沙:恒河沙数,喻多。)
昔三方虎踞,鼎峙中原;四达通衢,鸿图肇开。
(三方:魏、蜀、吴;四达:四方通衢。)
仰高门以占星瑞,飞甍切乎紫霄;
(甍méng:屋脊;紫霄:高空。)
建双阙而浮太清,丹楹接乎霞际。
(太清:天空;楹:柱。)
层台嵯峨,九重可摘星辰;
飞阁连翩,万瓦如舒凤翼。
左玉龙以腾骧,右金凤而轩翥;
(玉龙、金凤:台东西两阙之饰;腾骧、轩翥:飞举之貌。)
长虹双引,跨漳水以为梁,贯白日而成采。
(“长虹”指两道飞梁跨漳水,若虹饮川。)
魏武构斯阙台,匪耽游观,实耀圣武之英;
(匪:非;圣武:曹操谥“武王”。)
高闬峥嵘,上薄云汉;翘角反宇,下瞰城隅。
(闬hàn:门;反宇:檐角上翘。)
於焉临层台以舒啸,俯清漳而寄怀,千秋胜概,尽在斯篇。
(於焉:于是;舒啸:长啸。)

【意译】
我登上废台残垣,手抚斜阳下冰冷的古砖,探寻千年遗痕;追索那恒河沙数般的墨迹,让斯文播向无垠。当年三方如猛虎踞地,鼎立中原;邺城为四方通衢,宏图由此肇基。仰望高门,仿佛可占星象之瑞;檐宇飞举,直切紫霄。双阙浮空,丹柱与霞光相接。层台高峻,九重之上似可摘星;飞阁连绵,万瓦若凤凰展翼。东以玉龙腾骧,西以金凤轩举;两道长虹般的飞梁横跨漳水,贯穿白日,绚若锦绣。魏武帝建此台,并非流连游观,实为宣扬圣武之烈。高门峥嵘,摩薄云汉;檐角反翘,俯瞰城隅。于是登台长啸,俯临清流,寄我怀古之情;千秋盛景,尽在此赋。
第二段 形胜与建筑
仰观层构,若云霞之上出,
俯察遗基,与星汉而同流。
龙章炳炳,永镌山河之契;
(龙章:帝王符瑞;山河之契:喻曹魏受命之符。)
凤采翩翩,长映日月光华。
雀台耸汉,画栋擎云。
揽邺都诸形胜,扼漳水之要津。
铁马归尘,犹记魏皇伟业;
(铁马:铁骑;归尘:埋骨。)
铜驼立势,长存霸府雄魂。
(铜驼:宫门铜驼,借指邺京形胜。)
朱雀双阁,托飞甍而栖瑞霭;
苍龙六脊,衔北斗以接天乘。
(苍龙六脊:台顶六条屋脊,势若苍龙衔斗。)
【意译】
仰看层台,若云霞上涌;俯察废基,似与星河同流。帝王符瑞,永远镌刻在山河;凤采华章,长映日月之光。铜雀高台,画栋撑云;揽尽邺都形胜,扼守漳水咽喉。铁骑虽没,魏皇伟业犹存;铜驼屹立,霸府雄魂长在。朱雀双阁承飞檐而栖瑞霭;苍龙六脊若衔北斗,直欲接天。
第三段 曹操功业与邺下风流
昔拥黄星应象,玄甲班时。
(黄星:史载“黄星见于楚宋之分”,术士谓“当有真人起于梁沛”,后曹操应之;玄甲:铁甲。)
扫烽烟于赤县,横虎旅至丹墀。
(赤县:中国;虎旅:虎豹骑;丹墀:宫殿阶。)
邺北锁垣,铸铜雀以彰武德;
河北枢机,立高台而镇坤维。
(坤维:地轴,指中原。)
铁索连舸,笑周郎盟火计;
(指曹操赤壁之战,以铁索连舟。)
金章铭鼎,惜汉祚之陵夷。
(金章:九锡之章;陵夷:衰微。)
赋洛神则子建挥翰,宴嘉客则陈思举卮。
(子建、陈思:皆曹植;洛神赋:相传植过洛川,感甄后而作。)
【意译】
当年曹操应黄星之瑞,披铁甲而兴;扫尽九州烽烟,率虎豹之骑直抵帝阙。邺北筑台,铸铜雀以昭武德;河北建都,立高台以镇中原。赤壁之战,铁索连舟,虽败犹笑周郎之火攻;受九锡,铭金鼎,惜汉室终归陵夷。曹植于此挥笔《洛神》,宴嘉宾则举杯高会。
第四段 繁盛文事
观其斗拱承霄,重檐耀彩。
星分十二琼楼,霞铺三千玉磶。
(十二琼楼:喻台阁之多;玉磶xì:玉石阶。)
檐牙啄月,疑银汉之倒悬;
螭首吐珠,恍鲛宫之移载。
(螭chī首:殿角鸱吻;鲛宫:龙宫。)
武库列寒芒班戟,文昌聚紫气之简。
(武库:藏兵器;文昌:文士馆;紫气之简:祥瑞书简。)
当是时也,建安风骨,七子分辉;
正始清悦,群贤奏凯。
(七子:建安七子;正始:魏齐王芳年号,亦多俊彦。)
【意译】
看那斗拱承天,重檐映彩;琼楼十二,星罗棋布;玉阶三千,霞锦平铺。檐角似牙,欲啄明月;螭吻吐珠,恍若龙宫移来。武库列戟,寒光闪闪;文昌馆中,紫气藏书。彼时建安风骨,七子争辉;正始清谈,群贤毕至。
第五段 盛衰之叹
然则霸图难驻,铜爵空嗟。
(铜爵:即铜雀,爵通雀。)
石麟沉于蔓草,寒台没隐荒沙。
(石麟:墓前石兽,指曹操西陵。)
横槊英主,终化北邙烟尘;
(横槊:曹操“酾酒临江,横槊赋诗”;北邙:洛阳北邙山,汉魏陵墓所在。)
赋诗司郎,空悲西日之车。
(司郎:指曹植,曾为秘书郎,日西喻衰。)
惟余漳水呜咽,犹诉建安旧事;
秋风飒沓,似吟铜雀残花。
【意译】
然而霸业难久,铜雀空嗟。墓道石麟已沉蔓草,高台荒没沙尘。昔日横槊赋诗之雄主,终归北邙尘土;多才之陈思王,空悲落日西斜。唯有漳水呜咽,犹诉建安旧事;秋风飒沓,似为铜雀残花低吟。
【整体艺术特色】
1. 骈四俪六,典丽精工:全赋以四六字偶句为主,辞藻富丽,对仗精严,如“左玉龙以腾骧,右金凤而轩翥”“檐牙啄月,螭首吐珠”,皆化静为动,声色交辉。
2. 时空交错,情景融浑:首段写“登墟垣”之实景,中段转入历史追忆,末段再拉回现实,以“残砖”“斜曛”“蔓草”“荒沙”与昔日“龙章”“凤采”对照,兴寄无穷。
3. 用典繁富,而脉络清晰:自“黄星应象”到“横槊赋诗”,以曹操一生功业为主线;兼及曹植“洛神”“举卮”,建安七子、正始群贤,点面结合,于百字内具见邺下文苑之盛。
4. 情理相生,苍凉悲壮:既颂魏武之雄才,又叹霸业之易逝;既写高台之壮丽,又伤铜雀之荒芜。末段“漳水呜咽”“秋风飒沓”,以景结情,含思凄婉。
【史事补注】
1. 铜雀台高十丈,有屋一百二十间,楼顶铸大铜雀,舒翼若飞。
2. “铁索连舸”指曹操赤壁之战以铁索连舟,被周瑜火攻而败。
3. “赋洛神”句:曹植《洛神赋》原名《感甄赋》,借洛神宓妃寄意。
4. “石麟”指曹操高陵(西陵)神道两侧石兽,今在安阳曹操高陵博物馆可见残件。
【结语】
此赋以铜雀台为“史眼”,缩三国百年风云、邺下千秋文采于一轴;既见建安风骨之峥嵘,亦寓盛世无常之悲慨。读罢掩卷,斜阳古堞,漳水东流,犹似传来铜雀余音。


张从安 字·安然 男,汉族,网名:蓝色的梦,安徽省六安市人。1966年4月8日出生, 北京理工大学毕业。爱好书法、国画、音乐及各种乐器。从事古诗词研修三十余年,创作作品约2000多首,发表在《海外文学》、《中外文学名著网》、《中国诗人作家网》、《都市头条》、《金榜头条》、《世界诗歌作协》、《中国诗歌报》、《中国经典文学》、《蓝天文学网》、《优酷优选网》、《今日头条》、《巴黎文学》、《顶端文学网》、《九州文学网》、《梅香文学社》《东方文化传媒》《心苑诗社》《安徽诗萃》《荣耀中国文学网》等文学平台。其中《长江第一大峡谷虎跳峡》获得华夏文化传承大使、古诗词专辑一等奖;《蓝色的梦》荣获现代散文诗词创作最佳文学奖,骈俪文《金陵赋》被誉为最具文学价值和骈俪巅峰的作品;《雁荡山感怀》荣获“世界英豪杯”文学赛亚军,《夜静思》获得卓越文学奖。《长征》获得优秀文学奖。自撰词林正韵词牌《寒楼载影》、《烟波江上听风吟》深受广大诗词爱好者的推崇和认可。现任中国诗歌报爱忠诗词创作室主审。华尔街华人社团联盟理事。华尔街汉唐文学研究会顾问。中华诗词文苑总顾问,古诗词文学总监。中国诗人作家网认证诗人。九州文化中国诗人作家网十大平台前总顾问;世界诗歌作协中国诗人作家网前文学总监。荣获九州文化人才库首席十大院士卓越文学成就奖。




