【我是被大地重新接生的灵魂】
——映霞
岩石睁眼,火山从未睡
这里不是世界的尽头
是它犹豫的中缝
半神之手缝合的黑线
胎盘尚温,地热未尽
我问——为何他们立在此?
这些没有瞳孔的注视
(石,或影,或
祖先的长眠姿势)
面向内陆悬停的
一段被遗忘的祷文?
我听见他们的语言,
如梦中反复出现的咒语:
Makemake… Hotu Matu’a…
非时非地,非人非神。
——而我只是一具漂来的
失根之身
肩负着旅人的冷漠与预感
在风沉默的吐息中
一日一夜
复述海的断章
这不是历史,也不是未来
这不是信仰,也不是地形的误差
地球母体在此处打了一个结
一个神圣的脐带——
连接天穹与底层之物
灵魂的磁极,向深井旋转
我梦见他们在夜里醒来
耳中听见
鲸鱼的心跳,星辰的飘落
而我们未曾注意
只管在遗址旁自拍
将不多的时间倒入沙土中
石像不语——
如同神不语
如同我们在祈祷前
早已放弃倾听
于是我在火山石上
在旧神未褪色的
苔藓上
在一切还未结束、也未开始的
脐眼之上写下这首诗:
“我不只是旅行者
我是被大地重新接生的灵魂。
在风与岩之间,我短暂地沉默,
却因此听见了永恒。”
(2025年7月1日,写于复活岛夕照时分。
如果你转动地球仪,就会看到地球母体的“肚脐眼”便是复活岛的位置。波利尼西亚语称复活岛为“Rapa Nui,象征天地之气的汇聚之地。这座孤岛远离大陆三千多公里,静卧南太平洋深处,承载着八百余尊神秘的摩艾石像。传说摩艾由火山凝灰岩雕刻而成,面朝内陆,是守护人类的祖灵。它被视为连接人、自然与祖先灵魂的桥梁。它们无声矗立,仿佛诉说远古文明的信仰与敬畏,是人类追寻宇宙归属感的石化祷词。
在这里,时间不再是河流,历史也不是直线,而是一口深井。我望着这本石之书,望着藏着火焰与灰烬的记忆瞳孔,仿佛望见潮汐生死,望见人类的迁徙,望见自身的空虚。
这一首诗,献给自己,献给仍愿相信岛屿有灵、火山有心跳的人。)