旎诗:在熟悉而又陌生的街口
作者:尹玉峰(北京)
在熟悉而又陌生的街口
寻找陌生而又熟悉的那个人
冬天的围巾还缠在我的脖子上
而柳絮抢先染白了你的衣襟
你在对街收起透明伞
伞骨折起十二道彩虹
我数到第七道时
信号灯突然开始咳嗽
震动出由绿变红的光晕
哪一道是你的残影
当行道树刻满夏天的诺言
每道划痕都长出新的疤痕
报亭老人收起最后一本杂志
封面是过期的春讯
而我足下的柏油路正在晌午融化
捡到你掉落的第一粒纽扣
它躺在行道树下
蝉蜕空壳的边邻
像句未吐露完的伤心
后来秋风翻乱我的衣领
落叶在肩头拼出你
金灿灿的笑容
我数着人行道上
被落叶缝合的裂缝
它们通向所有可能的重逢
我转身时带起的气流
惊散了正要降落的雁阵
路灯依次亮起
像迟迟未拆封的回信
我收集所有迷途的鸽哨
在转角堆成灰色的雪人
冬雪把街道铺成信纸
每个脚印都在写"见字如晤"
冰淇淋车哼着童年远去
融化的钟摆挂满屋檐
我们究竟在寻找什么
当所有的路口又开始下雨
我的胸膛湿湿淋淋
转角花店的玻璃
又映出你行藏无定
凄迷的倒影
【旎诗的由来】旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

“守正创新,生生不息!”
——出自尹玉峰《诗脉》
”诗"为魂,承千年文心;
"脉"为形,贯古今气血。
尹玉峰《诗脉》理念:诗是血泪里渗出的盐、风干后的心跳。真正的诗歌生命力,终将会像二月二龙抬头时"新莺早早叫枝头"般的自然涌现,而不是用脚投票山寨荣誉虚假光环下的人工授粉。真正的诗人能够在历史的长河中给人们留下一个节日,真正的诗性从未被浮世贩卖的粽叶包裹。唯有在守正与创新的辩证中,诗歌才能永远不负诗国,不负人间。



