忆秦娥●咏荔枝道
文// 尚新联(陕西咸阳)
蹄声裂,风驰电掣云遮月。云遮月,岭南鲜果,长安悲切。
千年古道尘烟叠,兴衰荣辱皆成阕。皆成阕,卸冠归去,浪游天阙。
白话翻译
急促的马蹄声仿佛能撕裂空气,快马加鞭疾驰,云彩遮蔽了月亮。在这夜色里,岭南新鲜的荔枝启程运往长安,却不知背后藏着多少人的悲苦。
千年以来,这条运送荔枝的古道上,尘烟不断堆积,王朝的兴盛与衰败,都化作了一首首诗篇。既然如此,不如卸下官帽,离开这充满纷争的官场,自由自在地遨游天地之间。
解析
上阕开篇“蹄声裂,风驰电掣云遮月”以极具张力的笔触,描绘出运送荔枝时驿马飞驰的紧迫场景,“裂”字生动展现出马蹄声的急促与力量感,“云遮月”渲染出夜色的浓重与神秘,也暗示着这场运输背后暗藏的危机 。“岭南鲜果,长安悲切”短短八字,形成鲜明对比,一边是鲜嫩的荔枝,一边是百姓的悲苦,道出了荔枝运输背后的残酷代价。
下阕“千年古道尘烟叠,兴衰荣辱皆成阕”,将目光从眼前拉向历史长河,这条荔枝古道见证无数王朝更迭,所有的兴衰荣辱都成为了历史的篇章,蕴含着对历史沧桑的深沉感慨。“卸冠归去,浪游天阙”则表达了词人对官场的厌倦与对自由生活的向往,与前文的沉重形成反差,展现出超脱世俗的情怀。整首词借荔枝道这一意象,抒发了对历史兴衰的思考以及对自由的追求,与《长安的荔枝》中所展现的历史残酷性相呼应,又在此基础上延伸出对人生价值的思索。