[北京头条]品赏贵州作家刘应举老师的佳作《晨间寄语636》「飘舞的剑」(8095辑)

晨间寄语
无意中翻到一首老歌,叫做《金珠玛米亚古都》。对于进过藏,尤其是在那里当过兵并生活过的人来说,对这首歌情有独钟。西藏,一处内地人向往的雪域高原,神秘巍峨、壮美无垠。而对于走进过原始森林、抬头仰望苍鹰长鸣、举目皑皑白雪的人来讲,感受和记忆永存。
前几天在老兵群里与战友聊天,讲到了汽车团、日喀则、还有…,意犹未尽。各有经历,也有自己的心得。那时我在炊事班,一天早上,我提着老兵们的残汤剩水去喂猪,遇到了一位藏族老人,他弯下腰,两手摆在面前,手心向上,对我说:“玛米,古都,亚古都。”没有金珠两个字,我止步,抬眼望着他,他侧身,给我让路。这是我亲自听到的一次,也是唯一的一次。我走过后,仿佛听到他又叨咕了些什么,声音很轻,我当然没有听懂。
西藏神秘是真实的。我在那里的时间短,没有好好地深入。五、六月份,嗅入鼻腔里的空气十分清凉。我们的驻地,雪山顶在阳光的照耀下闪闪发光,半山全是森林覆盖,营房是苏式木屋,地板悬在一米左右的吊脚楼上,室内冬暖夏凉,说不上美不胜收,但却与内地完全别样。我20岁生日的记忆,完全定格在那里的一片军营军号声中。聊天的战友和我不是一个部队,相信他们的记忆更是意味深长。
资料上显示,若不是毛主席老人家当年下令进军西藏,那么现在进去,已经是异域的国度。所谓的“麦克马洪线”,就是当年英国殖民主义者一手炮制出来的,我们国家不仅不承认,而且拥有了西藏大部分地区的绝对领土权和控制权。
由于毛主席的英明战略思想,解放军将胜利的旗帜插到西藏,让藏族同胞从奴隶社会走上社会主义的康庄大道,西藏人民发自内心的喊出了:“金珠玛米亚古都!”
百度释意:“金珠玛米”是解放军的意思,“亚古都”是“好”的意思。“金珠”在汉语中意为拯救苦难的菩萨。“玛米”在汉语中意为兵。合起来,“金珠玛米”即为救苦救难的菩萨兵,是当年西藏解放时藏民对解放军的称呼。“亚古都”则直接翻译为“好”。
因此,“金珠玛米亚古都”整体的意思就是“解放军好”,这是藏族人民对解放军的由衷称赞。这一称呼体现了藏族人民对解放军的深厚感情和高度认可。
新的一天,早安!
2025.6.2.

